"أشعر بهذه الطريقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentir assim
        
    • me sinto assim
        
    • sinto isso por
        
    • me sentia assim
        
    • não me sinto
        
    • senti isto por
        
    • sentir-me assim
        
    • sentir desta forma
        
    • sentia desta maneira
        
    Prefiro morrer do que me sentir assim novamente. Open Subtitles أفضل أن أموت علي أن أشعر بهذه الطريقة مجددًا.
    E se eu nunca mais me sentir assim? Open Subtitles -ماذا إذا لم أشعر بهذه الطريقة مرة أخرى ؟
    E não me sinto assim porque te vais embora, ou porque é agradável... sentir-me assim, que por acaso até é... Open Subtitles ولا أشعر بهذا لأنّك راحلة ... أو لأنّه من الجيّد ،أن أشعر بهذه الطريقة ممّا هو كذلك بالمناسبة
    Posso não ter mostrado, mas... não me sinto assim. Open Subtitles رُبما لم أره مُنذ سنين لكنى لا أشعر بهذه الطريقة.
    Eu não sinto isso por ti também. Open Subtitles حسنا, أنا لا أشعر بهذه الطريقة نحوك أيضا
    Não me sentia assim desde a faculdade. Open Subtitles لم أشعر بهذه الطريقة منذ كنت في الجامعة.
    "Maldito sejas por me fazeres sentir assim. Open Subtitles تباً لك لأأنك جعلتني أشعر بهذه الطريقة
    - Porque me fazem sentir assim? Open Subtitles لماذا تجعلوني أشعر بهذه الطريقة ؟
    Faz-me sentir assim Open Subtitles يجعلني أشعر بهذه الطريقة
    Faz-me sentir assim Open Subtitles يجعلني أشعر بهذه الطريقة
    Faz-me sentir assim Open Subtitles يجعلني أشعر بهذه الطريقة
    Mas, quando estou contigo... nunca me sinto assim. Open Subtitles ولكن عندما أكون معك لا أشعر بهذه الطريقة
    Então porque me sinto assim, Lena? Open Subtitles لذا لماذا أشعر بهذه الطريقة يا (لينا)؟
    Não me sinto assim desde o Ashley e... Open Subtitles هذه هي المرّة الأولى التي أشعر بهذه الطريقة منذ (آشلي)، و...
    Eu não sinto isso por ela. Open Subtitles أنا لا أشعر بهذه الطريقة تجاهها.
    - Não sinto isso por ti. Open Subtitles -لا أشعر بهذه الطريقة لكَ .
    Eu não me sentia assim desta forma, tão rápido... desde, tipo, nunca. Open Subtitles أنا ، أنا لم أشعر بهذه الطريقة و هذه السرعة منذ مثل ، أبداً ، لذا خذ ما دمت...
    -Estou aqui agora e nunca senti isto por ninguém. Open Subtitles و لم أشعر بهذه الطريقة حيال أي أحد
    Fazes sentir-me assim, e depois rejeitas-me? Achas que sou algum brinquedo? Open Subtitles أنت تجعلني أشعر بهذه الطريقة وبعد ذلك ترفضني , هل أنا لعبه ؟
    Eu nem sequer sabia que podia... sentir desta forma por alguém. Open Subtitles وأنا حتى ... لم أعرف أني أشعر بهذه الطريقة تجاه شخص ما
    Quando eu te conheci... eu não me sentia desta maneira há muito tempo. Open Subtitles وعندما التقيت لك... أنا لم أشعر بهذه الطريقة منذ وقت طويل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus