"أشعر هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • me sentia assim
        
    • senti isso
        
    • senti assim
        
    • me sinto assim
        
    • sentir-me assim
        
    • sinto isso
        
    • sentir assim
        
    • sentido assim
        
    • sinto-me assim
        
    Não me sentia assim desde a morte do meu marido. Open Subtitles إنه بمنتهى الروعة ، لم أشعر هكذا منذ وفاة زوجي
    Deus, não me sentia assim desde de que estive com a Stella Adler em Nova Iorque. Open Subtitles يا إلهي ، لم أشعر هكذا منذ أن كنت مع ستيلا ادلر في نيويورك
    Nunca senti isso por uma mulher, mas confiarei na sua palavra. Open Subtitles كلا ,لم أشعر هكذا تجاه امرأة. لكنى سأثق بكلامك.
    - Deixe-me explicar. - "Nunca me senti assim." "O céu deve ter perdido um anjo." O que foi isso? Open Subtitles لم أشعر هكذا من قبل، لابد أن هناك حلقة مفقودة، ما كل هذا
    Sei que era a coisa certa, mas porque é que me sinto assim? Open Subtitles أعلمأنهالشئالصوابلأفعله، لذا لماذا أشعر هكذا ؟
    Sim, mas acho que não era suposto sentir-me assim. Open Subtitles أجل ، لكن لا أظن أنه يجب أن أشعر هكذا
    Nem sequer sinto isso pelo meu carro. Open Subtitles لا أشعر هكذا في سيارتي
    E quero agradecer-vos a todos por me fazerem sentir assim. Open Subtitles و أريد أن أشكركم جميعا لأنكم جعلتموني أشعر هكذا
    É mais do que isso. Nunca me tinha sentido assim. Open Subtitles أنه أكثر من ذلك أنا لم أشعر هكذا من قبل
    Às vezes, sinto-me assim num jantar chato. Open Subtitles أشعر هكذا أحياناً عندما أحضر حفلة عشاء مملة.
    Não me sentia assim desde que tentei romper com a Claire há 20 anos. Open Subtitles لم أشعر هكذا منذ أن حاولت أن أنفصل عن كلير قبل 20 سنة ماضية
    Para ser honesto, não me sentia assim por causa de uma mulher desde a Caroline. Open Subtitles بصدق، لم أشعر هكذا تجاه امرأة منذ "كارولين".
    Não senti isso. Pareceu-me tudo muito real. Open Subtitles لم أشعر هكذا ولكن شعرتُ أنّ الأمر حقيقيّاً تماماً
    Finalmente sinto que tenho o controlo. Nunca senti isso com o Paul. Open Subtitles وأخيراً أشعر بأنني المسيطرة لم أشعر هكذا قطّ مع (بول)
    Nunca me senti assim antes Open Subtitles أتعلمين , لم أشعر هكذا من قبل
    Nunca me senti assim antes." Open Subtitles لم أشعر هكذا من قبل
    A sério. E sei que tinha de ser, por isso, porque ainda me sinto assim? Open Subtitles أنا أعرف حقاً أنه كان عليك الذهاب إذن لماذا لا أزال أشعر هكذا ؟
    Não entendo porque é que me sinto assim. Open Subtitles لا أدري لماذا أشعر هكذا
    Nunca pensei voltar a sentir-me assim. Open Subtitles لقد ظننت أني لن أشعر هكذا ثانيةً
    Admito, sim, estava a sentir-me assim. Open Subtitles أعترف بذلك، نعم، كنتُ أشعر هكذا
    Já não sinto isso. Open Subtitles لا أشعر هكذا بعد الآن
    "Não quero esta coisa, porque me faz sentir assim. Open Subtitles ـ تقول "كلا لا أريد هذا ـ لأنه يجعلني أشعر هكذا
    Bem, nunca me tinha sentido assim antes. Open Subtitles أنا لم أشعر هكذا من قبل
    Parece estúpido mas, eu sinto-me assim. Open Subtitles يبدو غبياً، ولكن أشعر هكذا حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus