parece que é a vida de outra pessoa que não eu. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر وكأنها ليست حياتي بل حياة شخص آخر |
Esta camisola é de corte fino, mas parece um fato de mergulho. | Open Subtitles | وهذه السترة تسمى خفيفة لكني أشعر وكأنها بدلة غطس |
Vê-la a ir embora, não sei, parece que é o fim de alguma coisa. | Open Subtitles | مشاهدتها ترحل جعلتني أشعر وكأنها نهاية لشيء ما |
parece que foi ontem, que ela usava fraldas. | Open Subtitles | أشعر وكأنها بألأمس كانت تستعمل الحفاضات. |
Eh, parece que está cheia de vidro partido, para ser honesto. | Open Subtitles | أشعر وكأنها زجاج مكسر لكي أكون صادق. |
- parece que vai ler-me a sina. | Open Subtitles | أتعلم ، أشعر وكأنها ستقوم بقراءة ثروتى |
parece uma recordação. | Open Subtitles | أشعر وكأنها ذِكرى |
Isto mais parece a última ceia. | Open Subtitles | أشعر وكأنها وجبة أخيرة لي |
parece que foi há mais tempo. | Open Subtitles | يا إلهي! أشعر وكأنها مدة أطول من ذلك |
Nem parece a minha vida. | Open Subtitles | لا أشعر وكأنها حياتي حتى |
parece que é o fim. | Open Subtitles | أشعر وكأنها النهاية |