"أشعل الحريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • o fogo
        
    • o incêndio
        
    O hospital especula que o fogo se deveu a um curto-circuito. Open Subtitles المستشفى ترجح أن ما أشعل الحريق هو قصر بالدائرة الكهربية
    Bem, o gajo que começou o fogo quis certificar-se que o quarto fosse o mais atingido. Open Subtitles حسناً,الرجل الذي أشعل الحريق أراد التأكد أن غرفة النوم تحترق تماماً
    Por isso parece lógico que quem quer que comprou a garrafa, ateou o fogo. Open Subtitles لذا فمن المنطقى أن أيَّاً كان من أعطانى تلك الزجاجة هو نفسه من أشعل الحريق
    Então quem te tentou matar naquele carro... deflagrou o incêndio. Open Subtitles إذاَ من حاول قتلك بالسيارة هو من أشعل الحريق
    Apresento-vos o meu colega e o homem que ateou o incêndio Emil. Open Subtitles دعني أقدمك لشريكي والرجل الذي أشعل الحريق
    Correm rumores que foi ele a atear o fogo para conseguir ser promovido. Open Subtitles هنالك إشاعات تقول أنه هو الذي أشعل الحريق من أجل أن ينال الترقية
    Fui eu que incendiei o quarto. Eu é que comecei o fogo. Open Subtitles أنا التي قمت بإشعال الشرر الذي أشعل الحريق
    Bem, talvez tenha sido este ladrão que ateou o fogo. Open Subtitles حسناً, ربما يكون لصكِ هو من أشعل الحريق
    Estás a pensar que o Sean ateou o fogo? Open Subtitles تعتقدين أن " شون " أشعل الحريق ؟
    Ateou o fogo para o encobrir. Open Subtitles أشعل الحريق ليغطي الأمر
    Talvez ele tenha começado o fogo, só para culpar meu marido. Open Subtitles إن كان هناك أحد يجب مُعاقبته ( فهو ( ريك ربّما قد أشعل الحريق بنفسه حتى يلوم زوجي
    Deixa o fogo adormecer-te. Open Subtitles أشعل الحريق ونام
    Quem colocou o fogo? Open Subtitles من أشعل الحريق ؟
    Talvez o Karl não tentou salvar ninguém, porque foi ele a começar o fogo. Open Subtitles لربما لم يحاول (كارل) إنقاذ أحد لأنه من أشعل الحريق
    - Derramaste-o sobre o fogo. Open Subtitles -أنت من أشعل الحريق بكل شيء
    Sim, todos estavam no caminho da recuperação... excepto o homem que começou o incêndio. Open Subtitles نعم، كان الجميع في طريقهم للتحسن ماعدا الرجل الذي أشعل الحريق
    Não matei a Marla, e não iniciei o incêndio, e acabei o que tinha para lhe dizer. Open Subtitles أنا لم أقتل " مارلا " ولم أشعل الحريق وقد إنتهيت من الحديث معك
    Então, achas que foi ele que provocou o incêndio? Open Subtitles إذا هل تظن بأنه هو من أشعل الحريق ؟
    Alguém neste apartamento começou o incêndio. Open Subtitles شخص في هذه الشقة أشعل الحريق
    Por isso, não foi a Bonnie Dillard ou o filho quem começou o incêndio. Open Subtitles إذاً لا " بوني " ولا إبنها أشعل الحريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus