Isaías, versículo V. É o fim do mundo. | Open Subtitles | أشعياء الفصل الخامس إنها نهاية العالم |
Como falou com Abraão, com Isaías e com Moisés. | Open Subtitles | كما تحدث مع "إبراهيم"، و"أشعياء"، و"موسى". |
Em Isaías 14:12, Deus chama-te "Filho da manhã". | Open Subtitles | سفر أشعياء 12: 14 (يدعوك الرب بـ(ابن الصباح |
Bem, Isiah, é a tua vez. | Open Subtitles | حسنٌ يا (أشعياء) دورك |
Tentaram impedir-me e ao Isaiah de beber, mas está tudo bem. | Open Subtitles | حاولوا ايقاف (أشعياء) من الشرب ولكن لا بأس |
O profeta Isaías nos disse que, sem amigos, as nossas vidas são vazias e sem sentido. | Open Subtitles | الشاعر (أشعياء) يخبرنا أنه بدون أصدقاء... حياتنا تكون خالية و بلا معنى... |
Aqui na Babilónia há um profeta, Isaías... | Open Subtitles | "يوجد نبي هنا في "بابل (أشعياء) |
Livro de Isaías capítulo 6. | Open Subtitles | كتاب "أشعياء"، الفصل السادس. |
Livro de Isaías capítulo 6. | Open Subtitles | كتاب "أشعياء"، الفصل السادس. |
Isaías 55. | Open Subtitles | . سفر (أشعياء) 55 |
"Isaías." | Open Subtitles | (أشعياء) |
- Isiah. | Open Subtitles | (أشعياء).. |
Tentaram impedir-me e ao Isaiah de beber, mas está tudo bem. | Open Subtitles | حاولوا ايقافي و (أشعياء) من الشرب ولكن لا بأس |
Está tudo bem, Isaiah, anda lá, vamos embora. | Open Subtitles | لا بأس يا (أشعياء) سنغادر |