"أشفق على" - Traduction Arabe en Portugais

    • pena do
        
    • Tenho pena
        
    • simpatizo com
        
    • pena das
        
    • pena dos
        
    • Sinto pela
        
    • pena da pobre
        
    • Tenha pena da sua
        
    - Tenho pena do Enrique. - Nada de sermões, por favor. Open Subtitles أشفق على ذلك الرجل إينريكى دون وعظ , أرجوك
    Tenho pena do pobre assistente responsável pela liberdade... Open Subtitles أشفق على الضابط المسكين المكلف بمراقبتها
    É um idealista, e Tenho pena de você ser o bobo da corte. Open Subtitles أنت مثالي و انا أشفق عليك كما أشفق على معتوه القرية
    Não simpatizo com mulheres que não pensam melhor delas do que serem brinquedos. Open Subtitles لا أشفق على النساء التي لا تتمنى سوى أن تكون أحد لعباته
    Não posso sentir pena das vítimas. Open Subtitles لا أستطيع أن أشفق على الضحايا
    Sabem, por Deus, sinto pena dos pobres estupores que vamos enfrentar. Open Subtitles كما تعلمون ياآلهى , فى الحقيقة أشفق على هؤلاء الأوغاد المساكين الذين يعادوننا
    Sinto pela enfermeira. Open Subtitles أشفق على الممرضة .
    Sinto pena da pobre mulher. Open Subtitles أنا أشفق على السيدة المسكينة
    - Tenha pena da sua mulher, então, cuja fortuna terá de ir para este estranho jovem, que fala de fins de semana e de empregos. Open Subtitles أذن أشفق على زوجتك... ، ثروتها ستذهب لرجل غريب.
    Olá. Lembrem-se do que diz o Sr. T: "Tenho pena do tolo que se droga." Open Subtitles مرحبا يا أطفال تذكروا ما يقول السيد تي أشفق على الاطفال الذين يتعاطون المخدرات
    Tenho pena do parvo que não trouxe um envelope para este Bar Mitzvá! Open Subtitles أنا أشفق على الأحمق الذي لا يقدم أي ظرف لهذا البالغ
    Sinto pena do tipo que tentar contratar uma acompanhante este fim de semana em Manhattan. Open Subtitles أنا أشفق على الأحمق الذي يحاول أن يستأجر فناة هوى في منهاتن نهايه هذا الأسبوع.
    Sabe, Tenho pena de vocês dois. Open Subtitles هل تعلم ؟ أنا أشفق عليك حقا أنا أشفق على كل منكما
    Eu simpatizo com os pobres, mas lembremo-nos que não existe um pobre na América, nos Estados Unidos, que não se tenha tornado pobre por causa dos seus próprios defeitos. Open Subtitles إنّني أشفق على الفقراء .. ولكن دعونا نتذكر ليس هنالك أيّ فقير في أمريكا - الولايات المتحدة، التي لم تتأسس على الفقر
    Está cada vez pior. Tenho é pena das crianças que ela toma conta! Open Subtitles -أنا أشفق على الأطفال الذي ستنجبهم
    Sinto pena dos que têm de contar as calorias. Isso não é viver. Open Subtitles أنا أشفق على الذين يحسبون السعرات الحرارية، إنا ليست حياة
    - Tenho pena da pobre Agente Scully. Open Subtitles أنا أشفق على العميلة سكالي
    Tenha pena da sua filha, Morbius. Open Subtitles أشفق على ابنتك يا "موربيس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus