"أشكركما" - Traduction Arabe en Portugais

    • agradecer
        
    • agradecer-vos
        
    Não tive a oportunidade de lhes agradecer pela minha promoção. Open Subtitles لم تتح لى أبدا الفرصة لكى أشكركما على ترقيتى
    Eu gostava de agradecer a ambos por um realmente maravilhoso fim de semana. Open Subtitles أود أن أشكركما على هذه العطلة الرائعة جداً
    A sério, olhem, gostava de agradecer a ambas por me ajudarem nestes últimos dias, mas eu tive uma boa noite de sono. Open Subtitles بجدية ، أنظروا أريد أن أشكركما لمساعدتكما لى لأعبر الأيام القليلة الماضية
    Só quero agradecer-vos pelo que fizeram aos meus pais. Open Subtitles لا، أريد أن أشكركما لما فعلتماه لوالديّ كان ذلك لطيفاً جداً
    Quero agradecer-vos aos dois por não terem desistido. Open Subtitles أريد أن أشكركما أنتما الإثنان لأنكما لم تتخلوا عن المحاربة
    Não sei como vos hei-de agradecer. Open Subtitles لن يمكنني أن أشكركما بما فيه الكفاية علي كل شيء
    Isto pode parecer um pouco fora do meu carácter, mas quero agradecer a ambos por me aturarem da maneira que o têm feito. Open Subtitles هذا ربما يبدو بعيداً إلي حد ما عن شخصيتي لكني أريد أن أشكركما لِــ تَحَمّلي بهذه الطريقة
    Mas ao pensar que essas duas mulheres acabaram em minha casa nesta mesma noite... acho que tenho de te agradecer. Open Subtitles لكن أن أفكر بأن هاتين المرأتين ينتهي بهما المطاف في بيتي في هذه الأمسية... يُفترض بي أن أشكركما.
    Quero agradecer às duas por me darem outra oportunidade. Open Subtitles أريد أن أشكركما كلاكما لإعطائي فرصة ثانية
    Cavalheiros. Quis agradecer pessoalmente pelo vosso trabalho sujo. Open Subtitles سادتي، أردت أن أشكركما شخصياً على أعمالكما البغيضة
    Não sei quem são vocês, mas quero agradecer pela rapidez em encontrarem-me! Open Subtitles أجهل من تكونا أيها السيّدان لكنّي أشكركما على لهفتكما العارمة لإيجادي!
    Preciso de vos agradecer pelo que fizeram hoje à noite no incêndio. Open Subtitles أود أن أشكركما على ما فعلتماه مؤخرًا داخل النار.
    Tenho de vos agradecer por me desvendarem. Open Subtitles علي أن أشكركما فعلاً لتنزهكما معي
    Começo por vos agradecer por terem vindo. Open Subtitles أريد أن أشكركما لوجودكما هنا أشكركما
    Podes crer. Quero agradecer pessoalmente a ambos por não nos matarem. Open Subtitles لك هذا و أشكركما لأنكما لم تقتلانا
    Não sei como vos agradecer, por me acolherem... no momento em que eu estava mais... Open Subtitles لا يمكنني أن أشكركما بما يكفي لإستقبالي في وقت فيه في أمس...
    Só queria agradecer-vos por virem e discutirmos a... Open Subtitles أنا أريد أن أشكركما على حضوركم حتى يمكننا أن نناقش..
    Como poderei agradecer-vos? Open Subtitles كيف لي أن أشكركما أنتما الإثنان ؟
    Só quero agradecer-vos por tudo. Open Subtitles أريد فقط أن أشكركما على كل شيء
    Nunca tive a ocasião de agradecer-vos. Open Subtitles ‫لم أحظ قطّ بالفرصة كي أشكركما.
    Eu não sei como agradecer-vos por tudo. Open Subtitles لا اعرف كيف أشكركما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus