"أشنق" - Traduction Arabe en Portugais

    • enforcar
        
    • enforque
        
    • enforquem
        
    • enforcar-me
        
    Nunca sonhei enforcar um cavalheiro com um relógio americano. Open Subtitles ستواتينى الفرصة لكى أشنق شخص محترم بتوقيت مضبوط
    Bolas, não sei se devo ficar aliviada se me devo enforcar... Open Subtitles لا أعرف إن كان يجب أن أرتاح أو أشنق نفسي
    Se me quisesse enforcar, acham que este candelabro aguentava com o meu peso? Open Subtitles إن أردت أن أشنق نفسي أتظن أن الثريّا هناك ستتحمّل وزني؟
    Talvez consiga uma corda e me enforque. Open Subtitles ربما يمكنني أن آتي بحبل و أشنق نفسي
    Talvez consiga uma corda e me enforque. Open Subtitles ربما يمكنني أن آتي بحبل و أشنق نفسي
    Prefiro que não me enforquem antes da minha esposa ser rainha. Não te preocupes. Open Subtitles أفضل ألا أشنق قبل أن تصبح زوجتي ملكة- لا تقلق-
    Primeiro, eu tenho que enforcar-me na praça. - Abby. Open Subtitles اولا علي ان أشنق نفسي بميدان المدينة آبي
    Ainda bem, porque a mim, dá-me vontade de me enforcar. Open Subtitles أنا سعيد، لأن هذا يجعلني أشعر أني أريد أن أشنق نفسي
    A Cúpula escolheu salvar-me antes de eu me enforcar. E curou todas aquelas pessoas assim que percebeu que eu estava disposto a sacrificar-me. Open Subtitles والقبّة اختارت انقاذي قبلما أشنق نفسي، ولقد شفت كلّ أولئك الناس حالما رأت أنّي مُستعدّ للتضحية.
    Tenho de sair daqui antes de me enforcar. Open Subtitles أما أنا يجب أن أخرج من هنا قبل أن أشنق نفسي.
    Dê-me um bom motivo para não mandar enforcar os dois. Open Subtitles اعطني سبب واحد لكي لا أشنق كلاكما
    - Não podes deixar que me enforquem! Open Subtitles -لا يمكنك ترك أشنق
    A primeira era que em circunstância alguma eu queria enforcar-me. TED الأول، أنّي لا أودّ أن أشنق نفسي تحت أي ظرف من الظروف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus