Mas não sou só director, às vezes sou outras coisas. | Open Subtitles | لكن أنا لست دائماً المدير هناك أشياء أخري في بعض الأحيان |
É possível que eu não fosse a candidata mais forte que eles conheceram mas tinha outras coisas para oferecer que deixei que ela notasse. | Open Subtitles | حسناً , لم أكن المرشح الأفضل للوظيفة ولكن عندي أشياء أخري أعرضها عليهم وقد أخبرتها بذلك |
Chulo, traficante de drogas, entre outras coisas. | Open Subtitles | قواد و تاجر مخدرات ضمن أشياء أخري |
Um traficante de armas, entre outras coisas. | Open Subtitles | انه تاجر عسكري, بين أشياء أخري |
Não, é impossível. Temos que achar outras coisas para cortar. | Open Subtitles | لا هذا مستحيل يجب أن تجدي أشياء أخري |
Sim. Entre outras coisas. | Open Subtitles | نعم,من بين أشياء أخري |
Na realidade, temos outras coisas em comum. | Open Subtitles | في الواقع لدينا أشياء أخري ... مشتركة |
Não há outras coisas. | Open Subtitles | ليس هناك أي أشياء أخري |
- Entre outras coisas. | Open Subtitles | و أفعل أشياء أخري |
És um traidor e um mentiroso, entre outras coisas. | Open Subtitles | أنت غشاش وكذاب ضمن أشياء أخري |