Já tive que ver mais do que a minha dose de violência e o lado mais negro da sociedade. Isso influenciou as minhas opiniões. | TED | لقد رأيت أشياء أكثر مما ينبغي من العنف والجانب المظلم من المجتمع، وهذا أثر على آرائي. |
Depois de todos estes anos, como é que continuas a saber mais do que eu sobre tudo? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين ما زلتي تعرفين أشياء أكثر مما أعرف |
Sei que não o queres ouvir mas nós partilhamos de mais do que tu sabes. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدي سماع ذلك , نحن نتشارك في أشياء أكثر مما تتخيليه |
mais do que imaginas. | Open Subtitles | أشياء أكثر مما يُمكنكِ تخيلها. |
Têm muito mais do que precisam. | Open Subtitles | لديهم أشياء أكثر مما يحتاجون |