Não quero criar coisas bonitas. Quero fazer do mundo um lugar melhor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
Podem ir a viveiros de plantas locais e saber quais as plantas nativas da região onde vivem, e encontrar coisas bonitas para vocês mesmos. | TED | يمكنكم الذهاب إلى حضانة محلية في منطقتكم وتكتشفون ما هو أصلي لمكان عيشكم، وسوف تحضرون أشياء جميلة. |
- Não, espera. - Olha as tuas coisas boas aqui. | Open Subtitles | ـ كلا، مهلاً ـ عزيزي، توجد أشياء جميلة هُنا |
Porque até os jornais, nesta altura, começavam a escrever coisas boas sobre as pessoas castanhas, por isso eu sentia que o meu superpoder estava a crescer. | TED | لأنه حتى الصحف بدأت في هذه المرحلة تكتب أشياء جميلة عن ذوي البشرة السمراء، لذلك يمكنني أن أشعر أن قوتي الخارقة تنمو. |
Vamos redescobrir-nos uns aos outros, dizer coisas simpáticas, fazer boas acções. | Open Subtitles | سنكتشف بعضنا البعض, نقول أشياء جميلة , نفعل أشياء جميلة. |
Pode ser a iniciação de coisas fixes, mas pode levar à pobreza, desespero, pedrada, mamas de homem... | Open Subtitles | وقد يكون بوابة إلى أشياء جميلة ولكنه قد يقود إلى الفقر، اليأس، تقزم المراهقة، يكبر ثديين للرجُل أيضاً |
Mas o maior erro que cometi foi acreditar que se eu lançasse uma rede linda só apanharia coisas lindas. | Open Subtitles | ولكن أكبر خطأ اقترفته كان الاعتقاد أنني لو رميت شبكة جميلة، فإنني سأصطاد أشياء جميلة فقط. |
Espero que tenhas estado a dizer coisas agradáveis sobre mim Oh, sim, coisas muito bonitas. | Open Subtitles | ـ أرجو ان تكون قد قالت أشياء جميلة عني ـ أجل، أشياء جميلة جداً |
Bem, não os construímos para fazerem coisas bonitas. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لَمْ نصنعهم لفعل أشياء جميلة |
A culpa é toda minha por pensar que podia ter coisas bonitas. | Open Subtitles | غلطتي الوحيدة أن أفكر بامتلاك أشياء جميلة |
Quero que fiques com ele. Mereces ter coisas bonitas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي العقد أنتِ تستحقين الحصول على أشياء جميلة |
Encheu um quarto com todas as coisas bonitas que tinha, para poder vê-las quando abrisse os olhos. | Open Subtitles | ملأت غرفتها بكل ما تمتلكه من أشياء جميلة لتراها حينما تفتح عينيها |
Sempre quis comprar-te coisas bonitas e brilhantes. | Open Subtitles | أردتُ دوماً أن أشتري لكِ أشياء جميلة وبراقة. |
A Angela não ia gostar dumas coisas boas uma vez na vida? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن أنجيلا سوف تحب أشياء جميلة و قليلة لمرة واحدة فى حياتها؟ |
É por isto que não tenho coisas boas. Cada vez que crio um robô, aparece alguém e... | Open Subtitles | لهذا لا أستطيع أن تكون لديّ أشياء جميلة كلماصممتآلياًيأتيأحدو .. |
Demoramos a habituar-nos, mas tem coisas boas. | Open Subtitles | تحتاج للتعوّد. لكن هنالك أشياء جميلة بها |
É preciso coragem para postar coisas simpáticas anonimamente. | Open Subtitles | يجب ان تكون شجاعة كبيرة لنشر أشياء جميلة بدون أســــم |
Muito bem, vou à casa de banho das meninas. Só digam coisas simpáticas sobre mim na minha ausência, está bem? | Open Subtitles | قل فقط أشياء جميلة عني أثناء غيابي، أتفقنا؟ |
Sempre usei post-its para construir coisas fixes, e agora manchaste-los para sempre coma a tua triste... tristeza. | Open Subtitles | تعرفين، دائماً أستخدم ملاحظات ملصقة لأبني أشياء جميلة والآن أنت لوثتهم للأبد بحزنـ... |
Pode trazer-nos coisas lindas e também momentos destes. | Open Subtitles | بوسعه توفير أشياء جميلة لك وقد يعطيك لحظات كهذه |
Venha ver, Sr. Zequiel, que a senhorita tem coisas muito bonitas. | Open Subtitles | - هيا يا زكويل - لقد كنت بالداخل من قبل هناك أشياء جميلة |
E acredito piamente que, se ocorrer uma mudança neste país, vão acontecer coisas maravilhosas em todo o mundo fora. | TED | أنه إذا أمكن تحقيق التغيير في هذا البلد، فان أشياء جميلة ستحدث حول العالم. إذا فعلتها أمريكا |