Nós... fomos treinados a não pensar em nós, mas para agir... porque, a vida é injusta e... e Coisas más acontecem, e... | Open Subtitles | على ألا نفكر بأنفسنا بل نتصرف لأنكم تعلمون, الحياة غير عادلة و... أشياء سيئة تحدث... |
Não sei, Coisas más acontecem quando dizes isso. | Open Subtitles | لا أعرف, أشياء سيئة تحدث عندما تقول هذا |
Coisas más acontecem sempre com pessoas boas. | Open Subtitles | أشياء سيئة تحدث لأناس طيبين طوال الوقت |
Acidentes de carro, crianças doentes, eu sei que acontecem coisas más a pessoas boas. | Open Subtitles | أطفال مرضى أعرف أشياء سيئة تحدث للناس الصالحين |
acontecem coisas más. A nós. Sempre. | Open Subtitles | مواعيدنا تتحطم , أشياء سيئة تحدث لنا , كل مرة. |
Algumas vezes coisas ruins acontecem e ninguém pode te proteger delas. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان يكون هناك أشياء سيئة تحدث ولا يمكن أن يحميك احداً منهم |
Se eu não jogar este jogo, coisas ruins acontecem. | Open Subtitles | إذا لم ألعب هذه اللعبة، أشياء سيئة تحدث |
Coisas más acontecem quando os pássaros aparecem. | Open Subtitles | أشياء سيئة تحدث عندما تجتمع الطيور |
Quando as pessoas vivem como tu acontecem coisas más para equilibrar as coisas. | Open Subtitles | وعندما يعيش الناس طريقة عيشك... ... أشياء سيئة تحدث لهم... |
acontecem coisas más quando fazemos sexo. | Open Subtitles | أشياء سيئة تحدث عند ممارسة الجنس. |