Ruas que podemos ler percorrendo com os dedos os tijolos e a pedra. | TED | شوارع يمكنك أن تقرأها بتمرير أصابعك على القرميد والحجارة. |
A música está na alma, Luke. Põe os dedos nas teclas e... deixa a música regressar a ti. | Open Subtitles | الموسيقى في الروح ،لوك فقط ضع أصابعك على المفاتيح |
Mantenha os dedos no piano e a sua cabeça na música. | Open Subtitles | أبقِّ أصابعك على البيانو وعقلك على الموسيقى |
Inclinar a cabeça, dedos no queixo, limpar a garganta... | Open Subtitles | ضع أصابعك على الذقن تأكد من أن حلقها فارغ |
Põe os dedos no indicador de mensagem. | Open Subtitles | فقط ضعي أصابعك على مؤشر الرسالة |
Por favor abram os olhos e ponham os dedos na mesa. | Open Subtitles | الرجاء فتح عينيك وضعي أصابعك على الطاولة. |
Precisamos que mova os dedos da direita. | Open Subtitles | نريدك أن تحرك أصابعك على الجانب الأيمن |
Agora mova os dedos da mão direita. | Open Subtitles | الآن ستحرك أصابعك على الجانب الأيمن |
Inclina a cabeça para trás e pressiona os dedos contra o nariz. | Open Subtitles | ارجعي رأسك للخلف وضعي أصابعك على الأنف, |
- Percorra os dedos pelo rebordo. | Open Subtitles | أدر أصابعك على طول الحافة |
Põe os dedos no pescoço dela e procura pulsação. | Open Subtitles | - ضع أصابعك على رقبتها وجس نبضها |
- Usa os dedos e procura pulsação. - Espera um instante. | Open Subtitles | - ضع أصابعك على عنقها وجس نبضها |
Fez a cruz com os dedos. | Open Subtitles | لقد وضعت أصابعك على شكل صليب. |
dedos no leitor. | Open Subtitles | ضعِ أصابعك على القارئ |