"أصبحتُ عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • me tornei
        
    Vê no que me tornei por causa desses sentimentos horríveis. Open Subtitles انظر ما الذي أصبحتُ عليه بسبب تلك المشاعر الفظيعة
    Não tem nada a ver com o homem que me tornei. Open Subtitles ليس لك أي علاقة مع الرجل الذي أصبحتُ عليه
    Foi nisso que me tornei, um tipo que vai até à Europa com a irmã. Open Subtitles هذا ما أصبحتُ عليه .. رجل يذهب برفقة شقيقته إلى أوروبا.
    Sinto muito se não gostas de quem me tornei, mas eu gostei. Open Subtitles أنا آسفة لأنّه لا يعجبكِ ما أصبحتُ عليه لكنّي معجبة بما أصبحتُ عليه.
    Fiquei horrorizado com aquilo em que me tornei. Open Subtitles كنتُ مرعوبا مما أصبحتُ عليه.
    Envergonho-me daquilo em que me tornei. Open Subtitles أشعر بالخجل من ما أصبحتُ عليه
    Sarah, eu não... Acho que não podia viver sendo a pessoa em que me tornei se... Open Subtitles سارة)، لا أعتقد أنني يُمكنني) العيس مع الشخص الذي أصبحتُ عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus