"أصبعك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o dedo
        
    • dedos
        
    • o teu dedo
        
    • um dedo
        
    • o seu dedo
        
    • no dedo
        
    Metes o dedo nos buracos. Eu uso uma cenoura. Open Subtitles بمد أصبعك في هذه الثقوب أو باستخدام جزرة
    Isto funciona assim: basta porem o dedo nessa coisa, puxar para trás, e lá vai ele. TED و الطريقة التي تعمل بها هذه الأشياء هي، كما تعلمون، بأن تضع أصبعك في هذا الشيء، وأن تسحبه إلى الخلف ثم تفلته.
    Ou metes o dedo na garganta ou enfio-te o meu! Open Subtitles ضع أصبعك في حلقك ، أو أنا سأفعل ذلك
    Mais repugnantes do que os vossos dedos nas ancas daquela rapariga? Open Subtitles أكثر بغاضة من وضع أصبعك الشرسة على فخدين تلك الفتاة؟
    Ias tocar no tronco com o teu dedo pequeno quando estivesse frio e desenhavas órgãos sexuais nas decorações das renas. Open Subtitles تدسّ أصبعك الصغير فيها حين تبرد، وترسم الأعضاء التناسية بها.
    E vou acabar se lhe tocares com um dedo. Open Subtitles سأقضي عليك في الوقت الذي ستضع أصبعك عليها
    Professor, se roda esse anel com mais força, o seu dedo ainda sai. Open Subtitles أستاذى أنت تلف هذا الخاتم بشده وسوف يؤدى هذا إلى قلع أصبعك
    Sugeri que te despíssemos, colocássemos uma etiqueta no dedo grande e te levássemos para a morgue, ai quando acordasses, ias pensar que estavas morto. Open Subtitles إقترحت أن أجردك من ملابسك، و وضع ملصقة على أصبعك و أخذك أسفل إلى المشرحة و لما تستيقظ، ستظن أنك قد مت
    Tiveste de cortar o dedo para fazer um juramento? Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان عليك فعلاً جرح أصبعك و حلف اليمين
    Usando a dedeira, colocam o dedo indicador direito na abertura. Open Subtitles انتبه لأصبعك، تضع أصبعك السبابة داخل الثقب
    Nada de a consolares com o dedo no jogo dos Lakers. Open Subtitles لا تغرس أصبعك فيها خلال مباريات كرة السلة
    Enfiaste o dedo no cu do miúdo e ele ficou com uma efusão pleural? Open Subtitles نعم وضعت أصبعك في فم الطفل إذاً و أحدث نزف في التجويف البطني
    Talvez, se parares de enfiar o dedo no nariz a cada dois minutos, possas realmente conseguir apanhar a bola. Open Subtitles ربما إذا توقفت عن أدخال أصبعك الى ,أنفك كل دقيقتين أنك قد تلتقط الكرة في الواقع
    - Sim, claro. - Mas não metas lá o dedo, está bem? Open Subtitles نعم بالطبع ، لا تحشر أصبعك بداخله ، حسنًا ؟
    Apenas tens de apontar um dos teus dedos a qualquer imagem e emitir um som. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تأشر أصبعك على أي صورة هنا و تقم بعمل صوت
    Dívida pequena: levam-te os dedos. Open Subtitles إذا كان لديك دين صغير يقطعون أصبعك
    Estala os dedos e os traficantes desaparecem? Open Subtitles إذن الأمر ... فقط عض أصبعك والمروجين سيختفون
    Lembra-te na próxima vez que o teu dedo no gatilho fique enferrujado. Open Subtitles تذكّر أنه في المرة القادمة سيحكك أصبعك الخاص بالزناد قليلاً.
    Sentado na tua casa, no campo, sinto-me metido numa prisão, mas sei que isto, em breve voltará para o teu dedo. Open Subtitles بالجلوس في منزلك في الريف أشعر أنني في سجني لكن أعرف أن هذا سيعود إلى أصبعك قريباً
    Idiota! Fizeste explodir o teu dedo! Open Subtitles أيها الغبى لقد فجرت أصبعك اللعين
    Uma rã-seta venenosa, mais pequena que uma unha de um dedo. Open Subtitles ضفدع النبلة السامة الملونة، لا تتعدى حجم بصمة أصبعك.
    Ponha o seu dedo para que possa fazer um laço. Open Subtitles ضعي أصبعك عليها حتى أستطيع جعلهما متساويان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus