"أصبعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu dedo
        
    • o dedo
        
    • dedos
        
    • polegar
        
    Eu carreguei a minha câmara, eu tranquei o meu foco, e posicionei o meu dedo por cima do botão, enquanto a Shea e a Zion foram beber o seu primeiro golo de água potável. TED لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة.
    Tu mordeste o meu dedo antes de eu conseguir agarrar-te. Open Subtitles لقد قضمتي أصبعي تقريبا عندما تقدمت إليكِ
    Por isso enquanto ele estava a fazer de apresentador, tirei o sensor do meu dedo. Open Subtitles بينما كان يتصرف كمقدم برامج ألعاب، نزعت المجس عن أصبعي.
    Depois fiquei com o dedo preso e não conseguia tirá-lo. Open Subtitles المشكلة كانت أن أصبعي علق و لم يمكنني سحبه
    Então sabes o que acontece quando dobro o dedo mindinho? Open Subtitles نعم لا بد أنك تعرف ما يحدث حين ألوي أصبعي
    E depois meti os meus dedos no cu e pus o cheiro do meu cu nas tuas mãos Open Subtitles وبعد ذلك غرزت أصبعي في فتحة مؤخرتي و وضعت بعض من نتانة عقبي على يديك
    Não, não vos mordo o meu polegar, mas mordo o meu polegar! - Disputais? Open Subtitles لا،لا أعض اصبعي في وجهيكما لكنني أعض أصبعي
    Senhoras e senhores, dentro de momentos estes cidadãos vão acordar com o estalo do meu dedo. Open Subtitles سيداتي وسادتي خلال بضع ثوان هؤلاء المواطنين اللطيفين سيستيقظوا عند طرقعة أصبعي
    Num instante estava a dar-lhe um cachorro e no instante seguinte, ele tinha o meu dedo na boca. Open Subtitles لحضه, كنت أعطيه نقانق مجانا ـ ـ ـ ـ ـ ـ و بعد ذلك أنا أعلم أخذ أصبعي في فمه
    Por isso instalou o seu centro de comando no meu escritório, pondo o meu dedo no gatilho. Open Subtitles ولهذاأنشأتمركزقيادتكَ، بمكتبي , و بشكل فعال تضع أصبعي على الزناد.
    Agora, eu quero... que se concentre no meu dedo. Open Subtitles جيد الآن، ما أريد منكِ فعله هو أن تركزي على أصبعي
    Sobrestimas o teu encanto e sobrestimas o meu dedo no gatilho, Open Subtitles أنت ترفع من شأن سحرك وتقلل من إحترام أصبعي الذي على الزناد.
    Ficou no meu dedo no casamento de mentira. Open Subtitles لقد كان في أصبعي منذ أن قمت أنا و مايك بزفاف زائف
    Nunca conheci um homem com coordenação para colocar um anel no meu dedo. Open Subtitles لم أجد رجلاً يناسبني ليضع خاتماً في أصبعي
    O meu dedo está no buraco, mas preciso de ti para adentrar a aorta. Open Subtitles وضعت أصبعي على الفتحة لكني أريدك أن تقفل الشريان الأورطي
    Um movimento do meu dedo vai acabar com a sua vida. Open Subtitles حركة واحدة من أصبعي سوف تجلب حياتك إلى نهايتها.
    Acabei por mostrar o dedo à senhora bêbeda e ela mordeu-mo. Open Subtitles بنهاية المطاف دفعتها بقوّة، فقامت بعضّ أصبعي
    Se estivesse, achas que conseguia tocar-te no nariz com o dedo? Open Subtitles إذا كنت مخمورة، هل سأكون قادرة على لمس أصبعي إلى أنفك ؟
    A minha mãe disse-me para nunca enfiar o dedo num ventilador gigante a rodar. Open Subtitles لكن أمي أخبرتني بالأ أدس أصبعي في مروحة عملاقة أبداً
    Houve um momento que pensei que ia desistir do jogo depois de cortar o dedo. Open Subtitles لم تمر عليّ لحظة واحدة وفكرت فيها بأنني سأغادر المنافسة بعد أن قطعت أصبعي
    Adormeci e senti aquela coisa a morder-me o dedo. Open Subtitles غفوت ثمّ... شعرتُ بشيء، تعلمين، بشيء يقضم أصبعي.
    -Deixou-me apalpá-la e usar os dedos. -Mentira. Open Subtitles جعلتني أتحسس ثدييها وأضع أصبعي في فرجها.
    Curte. Uma faca quase me levou o polegar todo. Open Subtitles انظر, لقد كدت ان اقطع أصبعي في الة القطع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus