"أصدقاء حميمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bons amigos
        
    • namorados
        
    • melhores amigos
        
    Obrigado. Acho que vamos virar Bons amigos, não acha? Open Subtitles شكرا, أعتقد أننا سنكون أصدقاء حميمين, أليس كذلك؟
    Agora, em vez de um casal, somos apenas Bons amigos. Open Subtitles الآن ، بدلا من رجل وزوجته نحن فقط أصدقاء حميمين
    O seu marido e eu somos mais do que "apenas Bons amigos"... e estamos profundamente apaixonados há mais de dois anos. Open Subtitles أنا و زوجك اكثر من مجرد أصدقاء حميمين... و لقد وقعنا في غرام بعضنا الآخر منذ أكثر من سنتين...
    - Parece uma prisão. Sem TV, sem namorados. Open Subtitles يبدو لي كالسجن، لا تلفاز، لا أصدقاء حميمين.
    Um lugar sem raparigas más e namorados traficantes e a Gossip Girl. Open Subtitles و لا أصدقاء حميمين تجار مخدرات ولا "فتاة النميمة"
    Éramos os melhores amigos. Open Subtitles كنا أصدقاء حميمين
    Lamento, éramos Bons amigos. Open Subtitles انا أسف لقد كنا أصدقاء حميمين
    e são mesmo Bons amigos. Open Subtitles وهم أصدقاء حميمين جدا.
    Bons amigos. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء حميمين
    Bons amigos. Open Subtitles أصدقاء حميمين.
    Estranhos, namorados. Open Subtitles غرباء بالكامل أو أصدقاء حميمين
    Dois maridos. Diferentes namorados. Open Subtitles زوجين أصدقاء حميمين مختلفين
    Sempre vais praticando para quando a Tess e a Annie trouxerem namorados cá a casa. Open Subtitles سيكون هذا تمرينًا مفيدًا (لك عندما تبدأ (تيس) و(آني في إحضار أصدقاء حميمين للمنزل
    Ele era um pirata. Nós éramos os melhores amigos antigamente. Open Subtitles كان من القراصنة، كنّا أصدقاء حميمين...
    Eu e ele somos só melhores amigos. Open Subtitles أنا وهو مجرد أصدقاء حميمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus