"أصدقائَكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teus amigos
        
    • seus amigos
        
    Podes ver os teus amigos de dia. Open Subtitles و يُمْكِنُك أَنْ تَرى أصدقائَكَ في النهار.
    Diz aos teus amigos que eles irão ter o dinheiro. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ سَيكونُ عِنْدَهُمْ المالَ
    Se voltas para ver os teus amigos ou simplesmente não voltas? Open Subtitles تَرْجعُ وترى أصدقائَكَ أَو هَلْ أنت فقط لا تَرْجعُ؟
    Diga aos seus amigos em Langley que o doméstico é o nosso terreno. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ في لانغلى هذا المحل فنائنا الخلفي.
    Suponho que seus amigos bichas estão muito ocupados depilando-se. Open Subtitles أظُنُّ أنَ أصدقائَكَ الشاذين مَشغولين بحَلقِ سيقانِهِم
    Porque somos teus amigos. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ لِماذا؟ نحن أصدقائَكَ.
    Mas não são teus amigos. Open Subtitles يا ,i يَعْرفُ مَنْ تَعْني، و أولئك الرجالِ لَيسوا أصدقائَكَ.
    Vai e diz aos teus amigos... que prometo parar com os assassinatos. Open Subtitles إذهبْ وأخبرْ أصدقائَكَ... ... بأنّنيأَعِدُبإيقاْفكُلّ القتل.
    Quando fizer um acordo com os teus amigos e eles falarem de ti, o que vão fazer, vais encontrar-te preso na penitenciária do condado por agressão. Open Subtitles عندما قَطعتُ أصدقائَكَ a صفقة وهم يُقلّبونَ عليك، بإِنَّهُمْ سَ، أنت سَتَجِدُ نفسك أغلقتَ
    Dá essa mensagem aos teus amigos. Open Subtitles أعطِ أصدقائَكَ هذه الرسالةِ
    Telefona aos teus amigos. Open Subtitles إدعُ أصدقائَكَ.
    - Eles não são teus amigos. Open Subtitles - أولئك الرجالِ لَيسوا أصدقائَكَ.
    Avisa os teus amigos. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ.
    Claro, Frank, joga. Traz os teus amigos. Open Subtitles أكيد يا (فرانك) ألعب إجلبْ أصدقائَكَ
    - Eles são teus amigos. Open Subtitles - هم أصدقائَكَ.
    Traz os teus amigos. Open Subtitles هات أصدقائَكَ.
    Lester, acha que os seus amigos o vêm buscar? Open Subtitles ليستر، تَعتقدُ بأنّ أصدقائَكَ هَلْ رُجُوع لَك؟
    "Certifique-se de que avisou seus amigos sobre elas" Open Subtitles تأكّدْ من أصدقائَكَ أنهم يَعْرفونَ أَنْ لا يقعوا بقدر معقول.
    Voce vai falar oi e quando ele sair... vai zoá-lo e todos os seus amigos vão achar que voce realmente não gosta dele. Open Subtitles أنت تَقُولُ مرحباً وعندما تَركَ... أنت تُقطّعُه لذا أصدقائَكَ لا يُفكّرَك حَببتَه حقاً.
    - Somos seus amigos, Rosemary. Open Subtitles نحن أصدقائَكَ روزماري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus