-Precisa ficar com seus amigos. | Open Subtitles | يَحتاجُ لمُصَاحَبَة أصدقائِه. هذا ما يحتاج |
E eu estava muito brava com Kurt porque... ele me encheu de novo para sair com seus amigos. | Open Subtitles | وانا كنت مجنونه بكورت وقتها ودفعني ثانيا لمُصَاحَبَة أصدقائِه. |
O meu filho é motivo de piadas entre seus amigos. Tornou-se conversa para todos! | Open Subtitles | إبني عقبُ النُكاتِ بين أصدقائِه. |
Até que ele decidiu que preferia passar as férias com os amigos no México. | Open Subtitles | حتى قرّرَ بأنّه سيَصْرفُ بالأحرى إجازتةَ مَع أصدقائِه في المكسيك. |
Vou precisar desses ficheiros disciplinares, e de falar com os amigos dele. | Open Subtitles | حَسناً، سَأَحتاجُ ملفاته التأديبية، وأنا سَأَحتاجُ للكَلام إلى أصدقائِه. |
Ele nunca tinha sentido uma mulher de perto como seus amigos. | Open Subtitles | فضّلَ الشركةَ أصدقائِه. |
Estava na cave dele, com os amigos, e estavam a ver o Six Million Dollar Man. | Open Subtitles | فقط تَدلّي في سردابِه مَع أصدقائِه... وهم كَانوا يُراقبونَ الستّةملايينرجلالدولارَ. |
O Pedro brincava com os amigos. | Open Subtitles | كان (بيدرو) يلعب مع أصدقائِه. |