"أصدق هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acredito nisto
        
    • acredito nisso
        
    • posso acreditar
        
    • acreditar nisso
        
    • acreditar nisto
        
    • acredito que
        
    • crer
        
    • acreditei nisso
        
    Não acredito nisto. Isto ainda é pior que o primeiro. Open Subtitles سيدي، لا أصدق هذا هذا الفيلم أسوأ من السابق
    Não acredito nisto. Estou a perder os Smashing Pumpkins. Open Subtitles لا أصدق هذا أنا أفوت حفلة سماشينج بامبكين
    Não acredito nisto. Pediste-lhe para se fingir de médico? Fingir? Open Subtitles لا أصدق هذا هل جعلته يدعي بأنه طبيب زائف؟
    Não me consegue convencer de que está farto. Não acredito nisso. Open Subtitles لن يمكنك إقناعى أبدا أنك مللت عملك لن أصدق هذا أبدا
    Vivo num casebre e tu vives numa casa geminada! Não posso acreditar nesta miúda! Open Subtitles أنا أعيش فى كوخ و أنتى تعيشين فى شقة بوسط المدينة ,لا أصدق هذا
    Se me responderes que é para o Centro de Cópias... eu não vou acreditar nisso. Open Subtitles لا تقل لى مركز النسخ فلن أصدق هذا الهراء
    Não acredito nisto. Open Subtitles لا أصدق هذا لم أرى أى احد منهما منذ 9 سنوات
    Alguém viu. o Carl? Não acredito nisto. Pega, pega por favor. Open Subtitles لا أصدق هذا إشتغلي، إشتغلي، من فضلك، نعم
    Não acredito nisto. Seguiu-nos este caminho todo? Open Subtitles إنني لا أصدق هذا لقد تتبعنا طوال هذا الطريق؟
    Não acredito nisto. Podem parar de ser atingidos? Open Subtitles لا أصدق هذا , أيمكنكم أن تتوقفوا عن الأصابة ؟
    Não acredito nisto. Que foda é que se passou aqui? Open Subtitles لا أصدق هذا ما الذى حدث هنا بحق الجحيم ؟
    Não acredito nisto! Todo este tempo, gostava de si, e você gostava de mim! Open Subtitles أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبت بك و أعجبت بي
    Não acredito nisto. Quando aqui cheguei estava bastante zangada contigo... e agora já te perdoei. Open Subtitles لا أصدق هذا فعندما جأت إلى هنا, كنت غاضبةً جداً منك
    Não acredito nisto. Não acredito que confiei em ti. Que fui tão estúpida. Open Subtitles لا أصدق هذا , لا أصدق أني وثقت بك كان هذا غباء
    Pai, a serio, nao quero ter de magoar-te mas se se meterres no meu caminho.Não acredito nisso. Open Subtitles . أبي ، حقاً أنا لا أريد أن أؤذيك ، لكن .. إذا وقفت في طريقي . أنا لا أصدق هذا
    Não acredito nisso, e espero bem que vocês dois também não! Open Subtitles أنا لا أصدق هذا و آمل بالتأكيد أنكما كذلك
    Vai dar-te uma ajuda aqui. Pois, acredito nisso quando vir. Open Subtitles نعم ، سوف أصدق هذا عندما أراه هذان لك
    É sempre bom ver.te. Mal posso acreditar. Open Subtitles دائماً ما أكون مسرورُ لؤيتكِ أصدق هذا بالكاد
    Eu não posso acreditar! Nunca vi ninguém a morrer antes! Open Subtitles لا أصدق هذا لم أرى شخص يموت من قبل
    E eu devo acreditar nisso, vindo de um homem que me mantém refém? Open Subtitles ويُفترض بي أن أصدق هذا اَتياً من رجلٍ يحتجزني رهينة؟
    Não estou a acreditar nisto. Onde está o Giles? Open Subtitles أنا لا أصدق هذا أين جايلز الآن ؟
    Nem acredito que isto esteja aqui. Todos estes séculos à nossa espera. Open Subtitles لا أصدق هذا طوال تلك العقود وهي هنا تنتظر هذان المحظوظان
    Não posso crer. Tenho de ir. Sim, tenho de apanhar um autocarro. Open Subtitles لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة
    - Nunca acreditei nisso. Open Subtitles لم أصدق هذا مطلقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus