"أصدّقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • acredito em ti
        
    • acredito em si
        
    • acreditar em ti
        
    • Eu acredito
        
    • acreditado em ti
        
    • acredito em vocês
        
    • acredito em você
        
    Eu acredito em ti. Ok? Trabalhas para o diabo. Open Subtitles أنا أصدّقك, حسناً, أنت تعمل لحساب الشيطان
    Não tens de pedir desculpa. Eu acredito em ti. Open Subtitles ليس عليكَ الإعتذار , أنا أصدّقك
    Se não cumprires, eu nunca mais acredito em ti. Open Subtitles إن لم تفعل، لن أصدّقك أبداً
    Por alguma razão, não acredito em si. Open Subtitles أخبرتُكِ كلّ شيءٍ أعرفه. وبطريقة ما، لا أصدّقك.
    E eu não acredito em si quando diz que está num jogo de basquetebol. Open Subtitles و لا أصدّقك أنه يغطّي مبارة لكرة السلّة!
    Que merda é essa? Porque deveria acreditar em ti? Open Subtitles ماذا تقول , أمفروضٌ علي أن أصدّقك ؟
    Esta é a parte em que dizes "Eu acredito em ti, Homer." Open Subtitles الآن يفترض بك أن تقولي "أنا أصدّقك يا (هومر)."
    Bem, por acaso acredito em ti, pai. Open Subtitles بالواقع أنا أصدّقك يا أبي.
    Vês? Porque é que não acredito em ti? Open Subtitles إذا لماذا لا أصدّقك ؟
    Não acredito em ti, mas está bem. Open Subtitles لستُ أصدّقك لكنّني موافق
    Não te compreendo, mas acredito em ti. Open Subtitles لا أفهم عليك، ولكنّي أصدّقك
    acredito em ti. Eu sabia que ias encontrar-me. Open Subtitles أصدّقك علمتُ أنّكَ ستجدني
    Eu acredito em ti. Open Subtitles أصدّقك. أنت لم تؤذها.
    Eu acredito em si, Senador. Open Subtitles أنا أصدّقك ايها السيناتور
    O que acontece é que acredito em si. Open Subtitles أترى، الغريب هو أنّني أصدّقك
    Eu acredito em si. Open Subtitles أنا أصدّقك ومتعاطفة معكِ
    Não fiz nada. - Eu acredito em si, mas eles não. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء ّ أصدّقك
    Foi o que disseste antes, mas não sei se deva acreditar em ti. Open Subtitles نعم هذا ما قلتِه سابقاً لكنّي أتساءل فيما إنْ كنت أصدّقك
    Era ele. - Eu quero acreditar em ti, mas tenho que ter certeza. Não posso parar até ter a certeza de que ele morreu. Open Subtitles أودّ أن أصدّقك لكن يجب أن أتأكد من ذلك لا أستطيع التوقّف قبل التأكد أنه مات!
    Eu nunca deveria ter acreditado em ti quando disseste que podiamos fazer isto sem o Autor. Open Subtitles ما كان يجب أنْ أصدّقك حين قلت أنّنا نستطيع فعل هذا دون المؤلّف
    Deve ser por isso que não acredito em vocês. Open Subtitles ربّما لهذا السبب لا أصدّقك.
    Não acredito em você, Eddie. Acho que você ainda é um perdedor. Open Subtitles لا أصدّقك يا (ايدي)، أصدّق انك ما زلت فاشلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus