Estou maluco ou ele fez-me parecer 10 anos mais novo? | Open Subtitles | هل أنا أهذي أم قلنسوة ستُظهرني أصغر سناً بعشر سنوات؟ |
Se eu fosse mais novo, ou mais tolo, ou mais vivo... aceitaria alegremente a oferta. | Open Subtitles | لو كنت أصغر سناً,أو أكثر حماقة,أو أكثر نشاطاً لقبلت هذا العرض بسرور |
Um estudante! ? Agora, quanto mais olho para ele, mais novo parece ser. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنه يبدو أصغر سناً مع كل مرة أنظر فيها إلى وجهه |
Não sei, amigo, eles parecem ser um pouco jovens para serem espiões, sabes. | Open Subtitles | لا أعلم، أعني أنهم يبدون أصغر سناً من أن يكونوا جواسيس |
Sempre pensei que se os meus pais fossem jovens, seriam menos envergonhados. | Open Subtitles | كنت دائماً أعتقد بأنه لو كان والدي أصغر سناً سيكونون أقل إحراجاً |
E eu dizia aos meus pilotos mais novos, que não tinham experiência, para fecharem os olhos quando atacavam por trás. | Open Subtitles | لذلك أخبرت الطيار الأخر معى وكان أصغر سناً وعديم الخبره أن يغمض عينيه ويهاجمهم من الخلف |
Tirando eu ser mais nova, cubana, solteira e heterossexual. | Open Subtitles | إلا أنني أصغر سناً وكوبيه أنثى عازبة ومستقيمة |
Há nove anos, quando era mais jovem, quando tinha 20 anos, era estagiário na Casa Branca, | TED | كنت أصغر سناً منذ تسع سنوات، كان عمري 20 سنة، وكنت متدرباً في البيت الأبيض. |
Um escritos pode dissimular o seu estilo de escrita para parecer mais novo ou mesmo menos educado. | Open Subtitles | يمكن للكاتب أن يتنكر بأسلوب كتابته ليظهر نفسه أصغر سناً أو أقل تعليماً |
Quando era mais novo, pensava que ter a citação perfeita de Shakespeare para qualquer situação iria tornar-me adorado. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر سناً كنت أظن أن الاقتباس من مسرحية "شكسبير" في أي موقف سيجعلني محبوباً |
Sei que se preocupavam muito como ele, quando era mais novo. | Open Subtitles | أعرف إلى أي حد كنت قلقة عليه عندما كان أصغر سناً. |
Também era assim quando era mais novo. | Open Subtitles | لقد كنت مثلهم عندما كنت أصغر سناً |
Kamerlingh Onnes era mais novo que Dewar e, de certa forma, olhava para o escocês como seu superior. | Open Subtitles | كان "كامرلنغ أونيس" أصغر سناً من "ديوار" وإلى حدٍ ما بدا العالم الإسكتلندي كمرشده. |
Eras mais novo. Foi antes da cirurgia. | Open Subtitles | كنت أصغر سناً , قبل العمليّة الجراحيّة |
Outra vez, houve boatos de idosas a ficarem miraculosamente jovens. | Open Subtitles | نعم ، لقد كانت هناك اشاعات بان بعض السيدات العجائز أصبحن أصغر سناً بشكل عجيب |
Ocorre normalmente em pessoas mais velhas, mas em jovens são casos mais raros. | Open Subtitles | هذا مرتبط بالعادة بكبار السن، لكن في حالات نادرة فإنه يحدث في أشخاص أصغر سناً. |
Quando somos jovens, temos medo de dizer essas coisas, mas quando ficamos mais velhos, 15 ou 20 anos depois, podemos dizer todas as coisas que devíamos ter dito há 15 ou 20. | Open Subtitles | عندما تكون أصغر سناً تخاف من قول هذه الأشياء ولكن عندما تكبر بعد 15 أو 20 سنة يمكنك قول كل هذه الأشياء التى كان يجب أن تقولها من 15 أو 20 عاماً |
Só temos de os tornar um dia mais novos e tudo voltará ao que era, mais ou menos. | Open Subtitles | نحنُ بحاجة إلى جعلهم أصغر سناً ومن ثم سيرجع كل شئ لطبيعته أقل أو أكثر. |
Afastem os pais que riem e é só alegria, tornem-nos mais novos apenas um dia. | Open Subtitles | "أرسل الأباء الذين يضحكون ويلعبون بعيداً، وأجعلهم أصغر سناً بيومٍ واحدٍ." |
Quero dizer, não estamos aqui a ficar nada mais novos. | Open Subtitles | أقصد، لن نصبح أصغر سناً بالخارج |
Roupas novinhas em folha que assentariam melhor numa mulher mais nova. | Open Subtitles | ملابس جديدة كالتي ترتديها امرأة أصغر سناً. |
Está a pensar que a minha noiva é muito mais nova do que eu. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين بأنّ خطيبتي أصغر سناً بكثير مني |
Tenho a certeza que era mais jovem. | Open Subtitles | حسناً,أنا متأكد أنه كان أصغر سناً من ذلك |