"أصغي لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouve-me
        
    • Escuta-me
        
    • ouve
        
    Mako, ouve-me. Isto é só uma memória. Nada disto é real. Open Subtitles (ماكو)، أصغي لي إنّها مجرّد ذكرى، لا شيء منها حقيقيّ
    Tata, meu Deus, ouve-me. Open Subtitles تاتا يا إلهي ، أصغي لي
    Izzy, se estás aí dentro, ouve-me, por favor. Open Subtitles ايزي)، إذا كنتِ هناك) من فضلك أصغي لي
    Agora Escuta-me. Platt fica a 64 km daqui. Open Subtitles أصغي لي , بقي لدينا أربعون ميلاً للوصول
    Alexis, Escuta-me, está bem? Open Subtitles أليكسيز أصغي لي أرجوك
    Lana, ouve. O Clark não está em si. Open Subtitles لانا أصغي لي كلارك ليس على طبيعته الآن
    Lana, por favor, ouve-me. Open Subtitles (لانا) رجاء أصغي لي
    "ouve-me!" Open Subtitles أصغي لي
    ouve-me. Open Subtitles أصغي لي.
    - ouve-me. Open Subtitles فقط أصغي لي
    Certo, ouve-me. Open Subtitles حسناً، أصغي لي
    - Alice, ouve-me... Open Subtitles -آليس)، أصغي لي) -لا
    ouve-me. Open Subtitles أصغي لي
    - Neve, ouve-me. Open Subtitles -سنو)، أصغي لي)
    ouve-me. Open Subtitles أصغي لي
    ouve-me. Open Subtitles ...أصغي لي
    Escuta-me! Open Subtitles أصغي لي - إنه غباء صرف-
    É estupidez! Escuta-me! Open Subtitles أصغي لي - تضيعين هذا المال-
    - É pelo melhor. - Escuta-me, Elsa, Open Subtitles هذا لمصلحتها (أصغي لي يا (إلسا
    Merida, Escuta-me! Não faças isto! Open Subtitles (ميريدا)، أصغي لي لا تفعلي هذا
    Escuta-me. Open Subtitles أصغي لي
    Mas ouve. Open Subtitles لكن على أية حال, أصغي لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus