"أصغ إليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouve-me
        
    • Ouça-me
        
    • Escuta
        
    Ouve-me. O nosso trabalho é nunca perder a esperança. Open Subtitles أصغ إليّ مهمتنا هي ألّا نفقد أبدا الأمل
    Ouve-me, quando fui atingido pelo letreiro, isso foi um sinal. Open Subtitles حسناً أصغ إليّ عندما ألمّح إلى العلامات فتلك كانت علامة
    Ouve-me, parceiro, estas ruas são perigosas. Open Subtitles أصغ إليّ أيها المبتدئ، هذه الشوارع خطرة
    Ouça-me com atenção, se não quer ter os miolos espalhados pela rua. Open Subtitles لذا أصغ إليّ بعناية إلا إذا أردت أن يتشتت دماغك على كل الطرقات
    Escuta! Open Subtitles أصغ إليّ
    Acho que já era, Ouve-me... Open Subtitles أعتقد أنها قد فسدت أصغ إليّ - "أنا مصغٍ" -
    Ouve-me bem! Open Subtitles الآن، أصغ إليّ بإمعان
    Arliss. Arliss, Ouve-me. Open Subtitles آرليس ، آرليس ، أصغ إليّ
    Ouve-me. Open Subtitles أصغ إليّ، أصغ إليّ
    Deve ser horrível, mas Ouve-me. Open Subtitles ذلك يبدو مشين، لكن أصغ إليّ...
    Ouve-me. Precisamos da Peste para apanhar o Diabo, e precisamos do Brady apanhar a Peste. Open Subtitles ، أصغ إليّ ، إننا بحاجة لفارس "الوباء" للوصول للشرير "ونحن بحاجة لـ (برايدي) للوصول إلى فارس"الوباء
    Não, Ouve-me. Não. Open Subtitles كلا، أصغ إليّ..
    Raj, eu não tenho tempo. Agora Ouve-me. Open Subtitles راج) لست أمتلك متسعاً من الوقت) الآن أصغ إليّ
    Ouve-me, Quinn, no pior dos casos era um casamento. Open Subtitles أصغ إليّ يا (كوين) أسوء سيناريو كان حفل زفاف
    Homer, Ouve-me bem. Estás num estádio cercado de pessoas que te querem matar. Open Subtitles والآن، أصغ إليّ يا (هومر)، أنت في ملعب محاصر بالناس والذين يرغبون في قتلك
    Ouve-me. Open Subtitles أصغ إليّ
    Ouve-me. Open Subtitles أصغ إليّ
    Ouça-me, Herr Hahn. Open Subtitles أصغ إليّ يا سيّد (هان)
    Yat'Yir, Ouça-me. Open Subtitles أصغ إليّ يا (باتيير)
    Harry, Escuta. Open Subtitles (هاري)، أصغ إليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus