São algemas articuladas iguais às que foram usadas na vítima. | Open Subtitles | تلك أصفاد مُفصّلة، تماماً كالتي استخدمت بجريمة قتل الضحيّة. |
- ...algemas, bastão extensível, luvas esterilizadas e gás pimenta. | Open Subtitles | أصفاد, عصا قابله للتوسيع قفازات معقمه ورشاش الفلفل |
Pegamos num pedaço de metal e transformamos em algemas. | Open Subtitles | و نأخذ السبيكة المعدنية و نحولها إلى أصفاد |
Bem, não te preocupes, querida. Tenho algemas para bebé na esquadra. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، لدي أصفاد للأطفال في المخفر |
Vou tirar a algema da mão esquerda. | Open Subtitles | سنزيل أصفاد يدكّ اليسرى ,و حين نفعل ذلك |
Quantas empresas viram o diretor a sair algemado na semana passada? | Open Subtitles | كم من شركة تم سحب مديرها التنفيذي في أصفاد الأسبوع الماضي؟ |
Mãos atadas com algemas plásticas. | Open Subtitles | يداها وقدمها كانتا مقيدتان بالأصفاد المرنة أصفاد مرنة? |
- O quê? algemas não. Deve estar a brincar. | Open Subtitles | ماذا؟ ليس أصفاد, أنت لا يمكن أن تكون جدي |
algemas bondage feitas por encomenda? | Open Subtitles | هل تعرف أنّه يمكننا أن نسمعها؟ أصفاد العبودية ، والعرف المقدّمة؟ |
Não têm qualquer corda, algemas, nada para nos amarrar. | Open Subtitles | ليس لديك أيّة أحبال، أو أصفاد أو ثمّة شيئ لتقييدنا به. |
algemas... de ouro. O que está a fazer, rapazinho pavoroso? | Open Subtitles | أصفاد ذهبية ماذا تخالين نفسك فاعلة في ترويع رجل صغير؟ |
Não significa que não tenha acontecido. Eu mesmo prendo a sua cliente. Sem algemas. | Open Subtitles | سأقوم بتسليم موكلك شخصياً، بدون أصفاد سيكون السجن أشبه بنادي ريفي |
algemas tácticas, duplas dobradiças. A mesma que usava para prender o seu filho na cadeira. | Open Subtitles | أصفاد تكتيكيّة، مُفصّلة مزدوجة، نفس الذي استخدمته لربط ابنك بمكتبه. |
algemas, encostos, nunca mais quero ver isso. | Open Subtitles | أصفاد, قيود.. لا أريد أبدًا أن أرى تلك الاشياء المقززة مجددًا |
Gabo-te o esforço, mas não vais sair de umas algemas de aço inoxidável. | Open Subtitles | أقدّر مجهودك ولكنّك لن تقوم بكسر أصفاد من الفولاذ، حسنٌ؟ |
Há aqui muita merda. algemas. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العدة هنا , لدينا أصفاد |
Já te disse que odeio algemas. | Open Subtitles | أخبرتك أنا لا أستطيع أعمل أصفاد. |
algemas, cocaína, prostitutas baratas. | Open Subtitles | أصفاد ، كوكايين ، عاهرات بذيئة |
Não há algemas. O Ray e eu brincávamos sempre como é que podíamos acabar, facilmente com a vida de outro homem. | Open Subtitles | لا أصفاد كنا أنا و " راي " دائماَ نلقي النكات |
Vem connosco, sem algemas, como nosso convidado. | Open Subtitles | سيرافقنا لكن بدون أصفاد كضيف لنا |
Vou tirar a algema da mão direita. | Open Subtitles | سنزيل أصفاد يدكّ اليمنى و حين نفعل ذلك |
Talvez não. Não quero que te arrastem algemado de um avião. | Open Subtitles | لا أريد ان أراك وأنت تُقتاد من طائرة في أصفاد بلاستيكية. |