me dava a possibilidade de pensar se houvesse um dia amarelo em São Francisco, com todos de acordo e criássemos algumas instalações. | TED | أعطتني خيارات للتساؤل فيما إذا كان يوماً أصفراً في سان فرانسيسكو، لنتفق جميعاً ونكون بعض التركيبات |
Espero que não sejam amarelo limão. Seria medonho. | Open Subtitles | ليس أصفراً ليموني، أتمنى ذلك، لكان ذلك نذير خطر |
A combinação produz um líquido amarelo e oleoso que explodirá com a luz solar ou calor ou com um simples movimento. | Open Subtitles | إذاً، المزيج ينتج سائلاً أصفراً زيتياً، ينفجر بتعرضه لأشعة الشمس أو الحرارة أو بالحركة التكرارية |
Não atires pela janela fora, a neve ficará amarela. | Open Subtitles | لا ترميه بالخارج أيضاً، فالجليد سيُصبحُ أصفراً. |
Senhor, está ciente que atravessou a faixa dupla amarela lá atrás? | Open Subtitles | سيّدي، أتعلم أنّك عبرت خطاً أصفراً مُزدوجاً هُناك؟ |
Vá lá, continua amarelo. Continua amarelo. | Open Subtitles | هيا ابقَ أصفراً، ابقَ أصفراً |
A Lilly usava um vestido amarelo e umas sandálias cor-de-rosa. | Open Subtitles | (ليلي) كانت ترتدي فستاناً أصفراً وحذاءً وردي، شعرها أشقرٌ طويل |
-Foi de amarelo. | Open Subtitles | كان أصفراً - لا ، كان برتقالي - |
Foi de laranja. Foi de amarelo. | Open Subtitles | لا كان أصفراً .. أتذكره لأن |
Devemos forjar um anel amarelo. | Open Subtitles | لا بدّ أن نصنع خاتماً أصفراً. |
- Bom, eu gosto de amarelo. | Open Subtitles | - حَسناً، أَحْبُّ أصفراً. |
Continua no amarelo. | Open Subtitles | لازال أصفراً |
Era amarelo. - Era? | Open Subtitles | -كان أصفراً |
Ela quer uma bebida azul ou uma bebida amarela ou uma bebida cor-de-rosa. | Open Subtitles | تريد مشروباً أزرقاً أو أصفراً أو وردياً |
Tenho uma luz amarela a piscar na saída três. | Open Subtitles | أرى وميضاً أصفراً عند المخرج الثالث |
Estou a ficar amarela! | Open Subtitles | لوني أصبح أصفراً! |