Como é que os ataques, e os posteriores assassínios dos agentes Isfahan estão relacionados, se é que estão? | Open Subtitles | كيف كان الهجوم و القتلة من أصفهان بينهم علاقة , اذا كان هناك علاقة ؟ |
Naquela noite em que o Howard estava a chorar, descobrira, que o Isfahan, tinha assumido a responsabilidade pela morte de alguns marinheiros, na Florida. | Open Subtitles | تلك الليلة التي كان يبكي بها هوارد اكتشف أن أن أصفهان تبنت المسؤولية قتل بعض من البحارة في فلوريدا |
Ele tem ligações a um exilado grupo extremista - o Isfahan. | Open Subtitles | لديه روابط في منفاه مجموعة متطرفة - أصفهان. |
Acreditamos que, a HTG Tecnologias Industriais, venderam peças proibidas ao Isfahan. | Open Subtitles | نعتقد أن "اتش تي جي " للتكنولوجيا الصناعية باعت قطع محظورة الى مجموعة أصفهان |
Na verdade, não sou de lspahan, mas de uma vila perto de Nain. | Open Subtitles | فىالحقيقةأنالست من" أصفهان"ذاتها.. لكن من قرية قرب "نعيم" |
E quando olhamos para Isfahan, é a cidade mais bonita do mundo, e é essa a cidade safávida, a capital safávida, mas não transmite o mesmo sentido de poder que o Império Otomano ou que a capital otomana tinha. | Open Subtitles | فعندما تلقى نظرة على أصفهان تجد أنها من أجمل المدن فى العالم وكانت تلك مدينة صفوية وعاصمة الصفويين ولكنها لا تعطيك نفس الإنطباع عن القوة |
Em breve regressaremos às flores de Isfahan, às mesquitas de Qom e aos belos hotéis da velha Teerão. | Open Subtitles | قريباً سنعود إلى الزهور في "أصفهان والجوامع والفنادق الجميلة هناك |
É como o nosso jardim em Isfahan. | Open Subtitles | إنها تشبه حديقتنا في "أصفهان" |
Isfahan. | Open Subtitles | أصفهان |
- Você também é de lspahan? | Open Subtitles | -هل أنت من "أصفهان" أيضاً ؟ |