Mas aquele adeus foi mais difícil do que o que eu tinha imaginado. | Open Subtitles | لكنّ ذلك الوداع كان أصلب من اى شئ تخيّلت . |
- Pode ser mais difícil do que pensei. | Open Subtitles | هو قد يكون أصلب من إعتقدت. |
Mas feita de alguma coisa mais dura que a madeira. | Open Subtitles | لكن مع درجات مصنوعة من شيء أصلب من الخشب. |
Porque um dos rapazes ainda é procurado por homicídio, e uma das raparigas é mais dura que unhas nucleares. | Open Subtitles | لأن أحد الأولاد لا يزال مطلوبا لجريمة قتل .. واحدى البنات أصلب من المسامير النووية |
Sookie, sei que és mais forte que um gato vadio. | Open Subtitles | أعرف أن عودك أصلب من قطط الشوارع |
Fazes mal em dizer que ela é mais forte que a igreja... portanto, a forca funcionaria bem contigo. | Open Subtitles | ولذلك ، فلا بد أنك من أصحاب الجرائم حتى تقول ! إن المشانق أصلب من الكنائس ! |
Não, Egon, mas fiz algo ainda mais difícil. | Open Subtitles | -لا , لا ( أيجون ) لكنى فعلت أصلب من هذا -شكرا ً لكى |
Por vezes, descer é mais difícil do que subir. | Open Subtitles | أسفل أحيانا أصلب من فوق. |
Tem que ser mais forte que a maioria... só para entrar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تكونوا أصلب من الرجل العادي... حتّى يتم قبولكم في هذا البرنامج! |