"أصلب من" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais difícil
        
    • mais dura que
        
    • mais forte que
        
    Mas aquele adeus foi mais difícil do que o que eu tinha imaginado. Open Subtitles لكنّ ذلك الوداع كان أصلب من اى شئ تخيّلت .
    - Pode ser mais difícil do que pensei. Open Subtitles هو قد يكون أصلب من إعتقدت.
    Mas feita de alguma coisa mais dura que a madeira. Open Subtitles لكن مع درجات مصنوعة من شيء أصلب من الخشب.
    Porque um dos rapazes ainda é procurado por homicídio, e uma das raparigas é mais dura que unhas nucleares. Open Subtitles لأن أحد الأولاد لا يزال مطلوبا لجريمة قتل .. واحدى البنات أصلب من المسامير النووية
    Sookie, sei que és mais forte que um gato vadio. Open Subtitles أعرف أن عودك أصلب من قطط الشوارع
    Fazes mal em dizer que ela é mais forte que a igreja... portanto, a forca funcionaria bem contigo. Open Subtitles ولذلك ، فلا بد أنك من أصحاب الجرائم حتى تقول ! إن المشانق أصلب من الكنائس !
    Não, Egon, mas fiz algo ainda mais difícil. Open Subtitles -لا , لا ( أيجون ) لكنى فعلت أصلب من هذا -شكرا ً لكى
    Por vezes, descer é mais difícil do que subir. Open Subtitles أسفل أحيانا أصلب من فوق.
    Tem que ser mais forte que a maioria... só para entrar aqui. Open Subtitles يجب أن تكونوا أصلب من الرجل العادي... حتّى يتم قبولكم في هذا البرنامج!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus