Diz-me só o que posso fazer para reparar tudo entre nós. | Open Subtitles | .. أنا فقط .. فقط أخبريني ماذا يمكنني فعّلة لكي أصلح الأمور بيننا ؟ |
Tenho de reparar tudo até segunda. | Open Subtitles | لأني يجب عليّ أن أصلح الأمور قبل يوم الإثنين |
Eu devo ir lá tentar acertar as coisas com o Simon. Mãe, por favor. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك أحاول أن أصلح الأمور مع سيمون، امي، أرجوك |
Acho que nunca vou acertar as coisas com você. | Open Subtitles | أعلم أنّي قدّ أصلح الأمور بيني و بينكِ |
Estou a tentar resolver as coisas, mas tens de me dar algo. | Open Subtitles | أحاول أن أصلح الأمور الآن مع قائدك لكن عليك أن تعطيني شيئا |
Mas devia ser eu lá, a resolver as coisas, não ela. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أكون أنا من بالخارج هناك أصلح الأمور ، ليس هي |
Eu fiz asneira. Deixei a garagem destrancada e tenho andado feito tolo corrigir as coisas. Mas agora cabe-te a ti. | Open Subtitles | اسمع , لقد أفسدت الأمور , تركت باب الجراج مفتوحاً و حاولت بقدر استطاعتي أن أصلح الأمور , لكن هذا في يدك أنت الآن |
Esta pode ser a minha oportunidade para corrigir as coisas. | Open Subtitles | -انظر، ربّما تكون هذه فرصتي لـ... أصلح الأمور . |
Eu estou apenas tentando acertar as coisas contigo, Katrina. | Open Subtitles | أحاول أن أصلح الأمور معكِ (يا (كاترينا |
Não irei resolver as coisas por ti, Kara. | Open Subtitles | (لن أصلح الأمور لكِ يا (كارا |
Vou corrigir as coisas entre nós. | Open Subtitles | وسوف أصلح الأمور بيننا. |