"أصلي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • rezar por
        
    • ORIGINAL
        
    • Rezo
        
    • a rezar
        
    • vou rezar
        
    E se para essa miuda , tu és a única esperança , bem , vou rezar por ela , porque ela já se foi , querido . Open Subtitles وإذا كانت البنت هي أملك الوحيد حسنا، أنا أصلي من أجلها لأنها ماتت يا عزيزى
    Tenho andado a rezar por uma luta. Acordo todas as manhãs Open Subtitles انا أصلي من أجل قتال مؤخراً استيقظ من النوم وأصلي لذلك
    Mas, quando é preciso, estou aqui sentado a rezar por um milagre que poupe a minha mulher. Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بها، أنا جالس هنا أصلي من أجل حدوث معجزة لإنقاذ حياة زوجتي
    Essa espada é um ORIGINAL de Piandao, o maior espadeiro e espadachim da história da Nação do Fogo. Open Subtitles لديك عين ثاقبه هذا سيف أصلي من بيانداود أعظم مستخدم و صانع للسيوف في تاريخ أمة النار
    Tudo neste carro, excepto o pára-brisas, é ORIGINAL de fábrica. Open Subtitles كل شيء في هذه السيارة عدا الزجاج الأمامي أصلي من المصنع,
    Não o odeio. De modo algum. Rezo por ele. Open Subtitles أنا لا أكرهه أبدا أوه ، لا ، فأنا أصلي من أجله
    Dei as mãos a pessoas em cadeiras de rodas, a rezar para serem curadas. TED أمسكت أيدي أصحاب الكراسي المتحركة أصلي من أجل شفائهم.
    Estava a rezar por ti e pelos teus irmãos, Dastan. Open Subtitles -كنتُ أصلي من أجلك ومن أجل أخوّتك، " داستن ".
    Vou rezar por si. Open Subtitles - هم قادمون. اسمحوا لي أن أصلي من أجلك.
    Estou a rezar por ele. Open Subtitles أنا أصلي من أجله
    Continuo a rezar por ti, Will. Open Subtitles ما زلت أصلي من أجلك يا ويل
    Vou rezar por vocês. Open Subtitles سوف أصلي من أجلك
    Estou a rezar por ela. Open Subtitles أنا أصلي من أجلها
    É uma edição ORIGINAL de 1889 de O Olho do Sol. É o único que se crê que exista. Open Subtitles إنه إصدار عام 1889 أصلي من (عين الشمس)، الوحيد المعروف وجوده
    Na verdade, Leesh, é um Astrid, ORIGINAL do Brasil. Open Subtitles في الحقيقة يا (ليش) إنها آسترد أصلي من (البرازيل)
    É um Hellman ORIGINAL. Open Subtitles انها عمل أصلي من هيلمان
    Rezo para que estejamos a tomar a decisão certa. Open Subtitles أنا أصلي من أجل أن نكونقدإخترناقراراًصحيحاً.
    Rezo que encontres paz neste acto de abnegação. Open Subtitles أصلي من أجل أن تجد السلام في فعل نكران الذات هذا
    Eu estava a rezar... para que vocês pudessem encontrar a compreensão... para ver que o caminho que proponho para Izmer... é o correcto. Open Subtitles أنا كنت أصلي من أجل ان تجد الحكمة لرؤية ذلك المسار الذي اقترحته لإزمير
    vou rezar com todo o meu coração... para que a sorte esteja contigo e regresses são e salvo a casa. Open Subtitles أصلي من أعماق قلبي... أن يلازمك التوفيق وتعود سالما
    vou rezar num instante com a família e depois começamos, de acordo? Open Subtitles -لقد تعرفت علي عائلتك سريعا -و يجب أن أصلي من أجل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus