Uma enfermeira disse que era hispânica, outra, mediterrânea. | Open Subtitles | الفكر ممرضة واحدة من أصل اسباني , وقال آخر واحد البحر الأبيض المتوسط. |
Médica hispânica ou homem gay massagista? | Open Subtitles | دكتورة من أصل اسباني أو مدلكة الذكور مثلي الجنس؟ |
Não conseguia perceber se aquela mulher hispânica trabalhava lá ou não. | Open Subtitles | لم اتمكن من معرفة إذا كانت المرأة من أصل اسباني تعمل هناك أو لا |
Temos 6 datas em que operou um homem hispânico ao mesmo tempo que morreu um paciente com menos de 20 anos. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ستة تواريخ حيث أجريت جراحات على ذكور من أصل اسباني في نفس الليلة مريض تحت العشرين توفي |
O motorista que andamos à procura é um jovem hispânico. | Open Subtitles | خلال اطلاق النار. السائق ونحن نبحث عن هو من أصل اسباني ذكر الشباب. |
Ambas as vítimas eram homens hispânicos na casa dos quarenta. | Open Subtitles | كلا الضحيتان المقتولان كانا من أصل اسباني في الأربعينات |
Sabemos que ele tem matado homens hispânicos como substitutos. | Open Subtitles | نعرف انه قتل ذكور من أصل اسباني كبدائل |
Daniella Riva, uma hispânica com cerca de 40 anos. | Open Subtitles | دانييلا ريفا، من أصل اسباني أنثى، ما يقرب من 40 عاما. |
Uma rapariga hispânica, 14 ou 15 anos, sem identificação, com o corpo quase todo queimado foi encontrada no mangue. | Open Subtitles | فتاة من أصل اسباني ، عمرها 14 أو 15 لا توجد بطاقة هوية ، حروق في معظم اجزاء جسدها جرفتها الأمواج إلى الغابات |
Na semana passada, libertámos outra hispânica à meia-noite. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، نشرنا هذه الفتاة من أصل اسباني أخرى في منتصف الليل. |
Uma das vítimas era hispânico. | Open Subtitles | واحد من الضحايا كان من أصل اسباني |