Acende o queque e levanta o copo. | Open Subtitles | هلّا صمتَّ؟ أضئ شمعة كعكتكَ وارفع كأسكَ! |
Acende uma vela pelo arcebispo. | Open Subtitles | أضئ شمعة لرئيس الأساقفة |
Começou a chover. Contemplei o anoitecer sem acender a luz. | Open Subtitles | لقد بدأت تمطر, و كان الظلام دامساً و أنا حتى لم أضئ النور |
Vou acender as luzes. | Open Subtitles | سوف أضئ الأنوار |
Acendam as lâmpadas aí em baixo! | Open Subtitles | أضئ المصابيح هناك |
Com esta vela iluminarei o teu caminho na escuridão. | Open Subtitles | بهذه الشمعة سوف أضئ طريقك فى الظلام |
"Iluminação através do combate". | Open Subtitles | "أضئ خلال القتال " |
Acende aquela vela e traz-ma. | Open Subtitles | أضئ الشمعة وأحضرها إلي. |
Muito bem, reza dez Ave Marias e Acende uma vela. | Open Subtitles | حسنا، 10 تهليلات و أضئ شمعة |
Acende. | Open Subtitles | أضئ. أضئ. |
Vou acender as luzes. | Open Subtitles | سوف أضئ الأنوار |
Precisava de acender uma vela. | Open Subtitles | احتجت لأن أضئ شمعة |
Deixe-me acender a luz. | Open Subtitles | دعني أضئ النور |
Acendam as lanternas na segunda casa. | Open Subtitles | أضئ المصابيح في البيت الثاني |
Acendam as lanternas na segunda casa! | Open Subtitles | أضئ المصابيح في البيت الثاني |
Liga as luzes. | Open Subtitles | أضئ النور |
Com esta vela iluminarei o teu caminho na escuridão. | Open Subtitles | بهذه الشمعة سوف أضئ طريقك فى الظلام |
'Iluminação através do combate'. | Open Subtitles | "أضئ خلال القتال " |