"أضاعوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • perderam
        
    • perderam-se
        
    Eles enviaram alguem para aqui porque perderam as comunicações. Open Subtitles لقد أرسلوا احدهم هنا لأنّهم أضاعوا الإتصال
    perderam os helicópteros ao voar directo contra uma loja. Open Subtitles أضاعوا المروحية باندفاعهم مباشرة نحو مركز تجاري
    Tenho de tirar este modelo, pôr o novo na montra, e estes palonços perderam as chaves. Open Subtitles انظر ، على أن أحصل على هذا الموديل من على الأرضية السيارة الجديدة على شاشة العرض ، وهذين الإثنين أضاعوا المفاتيح
    Eles perderam o título por culpa deles. Open Subtitles و لا واحدة من هذه خطأكِ هم الذين أضاعوا جميع هذه العناوين بأنفسهم
    Uns jovens perderam-se na Fox Reserve. Open Subtitles بعض الفتية أضاعوا طريقهم في محمية الثعالب
    Husseini enfureceu-se, gritando que eles eram "todos traidores", e aquela história registraria que ELES perderam a Palestina. Open Subtitles إنفجر "الحُسيني" فى الصراخ " بأنّهم كانوا " كلّهم خونة وأنّ التاريخ سيسجّل "أنّهم أضاعوا "فلسطين
    perderam uma das minhas malas. E consigo? Open Subtitles لقد أضاعوا إحدى حقائبي، ماذا عنكَ؟
    Não perderam o seu pai, só perderam o corpo. Open Subtitles لم يضيّعوا والدكَ، إنّما أضاعوا جثّته
    Eles perderam o meu pai. Ele morreu na Austrália, há dois dias. Open Subtitles لقد أضاعوا والدي مات في "استراليا" منذ يومين
    perderam a sua mala no caminho? Open Subtitles هل أضاعوا حقيبة سفرك في الطريق إلى هنا؟
    Eles perderam a Caroline. Open Subtitles لقد أضاعوا كارولين
    perderam o meu pai. Open Subtitles لقد أضاعوا والدي
    Foram os seus homens que perderam o Frost. Foi a sua equipa que foi chacinada na casa forte. Open Subtitles إنّ رجالكِ هم من أضاعوا (فروست)، رجالكِ هم من كشفوا (المأمن).
    Mas perderam 7-8. Open Subtitles لكنّهم أضاعوا 7 من أصل 8
    -Não, eles perderam a nossa reserva. Open Subtitles لا, لقد أضاعوا حجزنا
    Como diabos é que eles perderam um prisioneiro? Open Subtitles كيف أضاعوا سجين بحق الجحيم ؟
    perderam a minha amostra? Open Subtitles أضاعوا عيناتي؟
    Eles perderam o seu caminho. Open Subtitles ... (( اللذين أضاعوا طريقهم))
    Muitos homens perderam-se depois da guerra. Open Subtitles كثير من الرجال أضاعوا طريقهم بعد الحرب
    Uns jovens perderam-se lá. Open Subtitles بعض الفتية أضاعوا طريقهم هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus