A maior batalha terrestre da história estava prestes a começar. | Open Subtitles | أضخم معركه بريه فى التاريخ على وشك أن تبدأ |
A maior força aérea do mundo tinha sido praticamente erradicada. | Open Subtitles | أضخم قوه جويه على ظهر البسيطه تم أستئصالها نهائياً |
É impressionante pensar que algumas das maiores criaturas do planeta dependem no fundo de algumas das mais pequenas. | Open Subtitles | إنه من المذهل الاعتقاد أن إحدى أضخم مخلوقات الارض تعتمد في النهاية على إحدى أصغر مخلوقاتها |
O primeiro número tem que ver com a descoberta que fizemos a uns quilómetros desta sala, no CERN, onde está esta máquina, a maior máquina científica alguma vez construída pelo Homem. o grande Colisor de Hadrões (LHC). | TED | الرقم الأول مرتبط بالإكتشاف الذي تم على بعد بضعة كيلومترات من هذه القاعة، في مختبر سيرن، مقر هذه الآلة، أضخم جهاز علمي تم بناؤه على الإطلاق من قبل بني الإنسان، مصادم الهادرون الضخم. |
Precisamos de grandes holofotes no mundo da saúde das mulheres, se precisarmos de um amanhã melhor. | TED | وفي الحقيقة نحتاج لتسليط أضخم الأضواء على عالم الصحة النسائية هذا في حال كنا نطمح لغد أفضل. |
Você está certa. Ele é enorme. É um velho e grande homem. | Open Subtitles | إنه شخص صخم إنه أضخم من الرجال الموجودين في المكان الذي جئت منه انظري إليه |
Foi a maior das batalhas com tanques da guerra do deserto. | Open Subtitles | لقد كانت هذه هـى أضخم معارك الـدبـابـات فـى حـرب الـصـحـراء |
Smallville foi atingida pela maior chuva de meteoros, quando eras pequeno. | Open Subtitles | ضرب سمولفيل أضخم وابل من النيازك في العالم في صغرنا |
Bem, veja, parece maior vista da esquerda do que da direita. | Open Subtitles | حسناً، انظري، إنها تبدو أضخم من اليسار منها من اليمين |
Estás envolvida numa coisa muito maior do que podes imaginar. | Open Subtitles | أنتِ متورطة فى شىء أضخم بكثير مما يمكنكِ تخيله |
E porque temos o maior balde de gelo do mundo. | Open Subtitles | ولأنّه لدينا أضخم دلو ثلج في العالَم الموعد الثاني؟ |
Ela tem a força e o peso para capturar presas maiores. | Open Subtitles | إنها تملك القوة و الوزن اللازمين لصيد طرائد أضخم حجمًا |
Uma das maiores fontes da poluição do metano é a indústria do petróleo e do gás. | TED | أحد أضخم المصادر لتلوث الميثان هي صناعة النفط والغاز. |
Da mesma forma, posso aprender muito acerca do universo à maior escala localizando as maiores peças e essas maiores peças são os aglomerados de galáxias | TED | بنفس الطريقة، يمكننا التعلّم عن الكون بمقاييسه الكبيرة من خلال متابعة أضخم الأجزاء فيه التي هي عناقيد المجرات. |
É tão grande quanto as maiores árvores do leste do rio Mississippi, mas é apenas um pormenor secundário da Chronos. | TED | إنها بقدر ضخامة أي من أضخم أشجار شرق نهر الميسيسيبي، ومع ذلك فإن الأمر مجرد ميزة ثانوية على الكرونوس. |
Vais à casa de praia de uma pessoa, come-la até o sol nascer... e estás a pedir-me que não faça grande caso disso? | Open Subtitles | تمضين بكل الطريق لمنزل شاليه شخص ما وتضاجعينه حتى شروق الشمس وتطلبين مني ألا أضخم الموضوع ؟ |
para que fiquemos com mãos grossas e calejadas, muito mais grandes que as das outras pessoas. | Open Subtitles | حتى تتصلب أيدينا و تصبح أضخم من الأشخاص العاديين |
Homens grandes e malcheirosos, mas estamos com medo de quê? Eu? | Open Subtitles | أضخم رجال كرهي الرائحة، ولكن مما نحن خائفات؟ |
Sabe, dizem que ele tem uma cabeça enorme, mas a voz mais sexy. | Open Subtitles | أتدري،يقال أن لديه أضخم الرؤوس لكن أكثر الأصوات جاذبية |
No fim da tarde, os alemães iniciaram, o que muitos dos pilotos que lidaram com esta investida, consideram o ataque mais pesado que já tinham visto. | Open Subtitles | و مع أنتهاء فترة الظهيره بـدء الألـمـان غـاراتـهـم الطيارين البريطانيين الذين كانوا يحلقون بالفعل عنـدما بـدأ الـهجوم لـم يـجدوا مـناصاً مـن مـواجهته لقد وجدوا أنفسهم فجأه فى قلب أضخم هجوم جوى عرفوه على الطلاق |