Essa é a única razão para não te bater. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الوحيد الذي لا يجعلني أضربك |
Posso bater na sua cabeça até aparecer um galo. | Open Subtitles | لم لا أظل أضربك بلطف على رأسك حتى يظهر النتوء |
- Óptimo, quero-te lamber todo... amarrar-te e bater-te com o meu chicote de couro preto. | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعاً أنا أريد لعقك من أعلى إلى أسفل سوف أقيدك بأعمدة السرير و أضربك بشدة بسوطي الجلدي الأسود |
Não sei o que fazer! Às vezes, só me apetece bater-te! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أحيانا أرغب في أن أضربك |
Podia bater-lhe com este pau o dia todo sem que caísse. | Open Subtitles | أستطيع أن أضربك بهذا اللوح طوال اليوم دون أن تسقط. |
Estás a dizer que vais ali, dizer à Denise que nunca te bati, e fui preso sem motivo nenhum? | Open Subtitles | تخبرنى أنك تريد أن تدخل هنا و تخبر دنيس أننى لم أضربك أبدآ وأننى دخلت السجن بدون سبب |
Quero que permaneça completamente descontraída enquanto eu lhe bato na cara. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تجلسي باسترخاء تام بينما أضربك على وجهك |
Fazes isso de novo e bato-te até os teus ouvidos zumbirem. | Open Subtitles | حاولي ذلك مجدداً,ولسوف أضربك حتى تسقط شحمة أذنك |
Mulambo, é melhor ires para a esquina antes que te bata com um martelo. | Open Subtitles | أيها الأعرج من الأفضل أن تكون عند الزاوية قبل أن أضربك بمطرقة |
Devo bater até mudares de ideia? Poupe-nos disto. | Open Subtitles | لذا سوف أضربك حتى تفعل أتصمم على إستهلاك قوانا نحن الأثنين؟ |
Se tentares levar este disco, eu vou-te bater com muita, mas muita força. | Open Subtitles | وإذا حاولت أخذ هذا القرص سوف أضربك بقوة كبيرة |
O Conde bater-te? A arrogância de certas pessoas... Vou-te bater em nome dele. | Open Subtitles | الكونت متكبر قليلاً ولكن سوف أضربك نيابة عنه |
Restam-te 10 minutos para procurar um refúgio seguro e apareço eu... com uma intenção muito clara de desfazer qualquer esperança tua ao bater-te até à morte com um bastão flamejante. | Open Subtitles | والآن انا ظهرت بنية واضحة جداً لتبديد أي وكل آمالك بأن أضربك حتي الموت بمضرب جولف مشتعل |
Espero que sim, porque se arranjas mais desculpas para não aceitar o dinheiro, terei de bater-te na cabeça. | Open Subtitles | آمل ذلك، لأنك إذا حاولت العثور على عذرٍ واحدٍ آخر لعدم قبول المال، سوف أضربك على رأسك |
- Vou levá-lo a um clube, bater-lhe na cabeça e trazê-lo à minha caverna. | Open Subtitles | -سآخذك, أضربك على رأسك بعصاي الخشبية, و أعيدك معي إلى كهفي |
Não bebo, não ando com outras, não te trato mal, nunca te bati, nem sequer te toco desde que deixaste mais que claro o desnecessário que tu me achas! | Open Subtitles | أنا لا أشرب ولا أضاجع نساء أخريات ولا أسيئ معاملتك لا أضربك أبداً ... ولا أحاول حتى لمسكِ منذ أن أوضحتي بقوة |
Sim, mas não te bato, ou obrigo a fazer coisas degradantes. | Open Subtitles | هذا شئ محتمل لكننى لم أضربك أو أجعلك تفعلين أشياءا تحط من قدرك |
Sempre que disseres carteiro, Jay, bato-te. | Open Subtitles | كل مرة تقول فيها "رجل البريد" يا جاي سوف أضربك |
Ouço a maldade no meu espírito e ela pede-me que te bata a ti nos... | Open Subtitles | لديّ شر في روحي وتأمرني .. أن أضربك على |
Se me perguntares isso mais um vez, dou-te uma sova. | Open Subtitles | إذا سألتني هذا السؤال مرة أخرى سوف أضربك حتى الموت |
para poder dar-te uma sova. | Open Subtitles | إنه أحد الاأيام التى أتمنى أننى لو لم أكن مدرساً حتى أضربك |
Não me apetece espancar-te portanto vai é trabalhar, ou digo ao Memar que andaste na sorna. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضربك إذاً ، فلتعد إلى عملك الآن وإلا فسأدعو ميمار |
Vamos para atrás das bombas, vais apanhar nesse cu todo fedorento. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب إلى الجانب الآخر للمبنى لكي أضربك ضربًا مبرحًا. |
Dê-me um motivo para não lhe dar um soco agora mesmo. | Open Subtitles | لماذا لا أضربك فى فكك الأن وأنت جالس على الكرسي. |
Sabes que te posso dar muita porrada, não sabes? | Open Subtitles | تعرف أنني أستطيع أن أضربك بشدة ، صح؟ |