"أضربك" - Traduction Arabe en Portugais

    • bater
        
    • bater-te
        
    • bater-lhe
        
    • te bati
        
    • bato
        
    • bato-te
        
    • te bata
        
    • sova
        
    • levar
        
    • dar-te
        
    • espancar-te
        
    • cu
        
    • dar
        
    • porrada
        
    Essa é a única razão para não te bater. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي لا يجعلني أضربك
    Posso bater na sua cabeça até aparecer um galo. Open Subtitles لم لا أظل أضربك بلطف على رأسك حتى يظهر النتوء
    - Óptimo, quero-te lamber todo... amarrar-te e bater-te com o meu chicote de couro preto. Open Subtitles ذلك سيكون رائعاً أنا أريد لعقك من أعلى إلى أسفل سوف أقيدك بأعمدة السرير و أضربك بشدة بسوطي الجلدي الأسود
    Não sei o que fazer! Às vezes, só me apetece bater-te! Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أحيانا أرغب في أن أضربك
    Podia bater-lhe com este pau o dia todo sem que caísse. Open Subtitles أستطيع أن أضربك بهذا اللوح طوال اليوم دون أن تسقط.
    Estás a dizer que vais ali, dizer à Denise que nunca te bati, e fui preso sem motivo nenhum? Open Subtitles تخبرنى أنك تريد أن تدخل هنا و تخبر دنيس أننى لم أضربك أبدآ وأننى دخلت السجن بدون سبب
    Quero que permaneça completamente descontraída enquanto eu lhe bato na cara. Open Subtitles أريدك فقط أن تجلسي باسترخاء تام بينما أضربك على وجهك
    Fazes isso de novo e bato-te até os teus ouvidos zumbirem. Open Subtitles حاولي ذلك مجدداً,ولسوف أضربك حتى تسقط شحمة أذنك
    Mulambo, é melhor ires para a esquina antes que te bata com um martelo. Open Subtitles أيها الأعرج من الأفضل أن تكون عند الزاوية قبل أن أضربك بمطرقة
    Devo bater até mudares de ideia? Poupe-nos disto. Open Subtitles لذا سوف أضربك حتى تفعل أتصمم على إستهلاك قوانا نحن الأثنين؟
    Se tentares levar este disco, eu vou-te bater com muita, mas muita força. Open Subtitles وإذا حاولت أخذ هذا القرص سوف أضربك بقوة كبيرة
    O Conde bater-te? A arrogância de certas pessoas... Vou-te bater em nome dele. Open Subtitles الكونت متكبر قليلاً ولكن سوف أضربك نيابة عنه
    Restam-te 10 minutos para procurar um refúgio seguro e apareço eu... com uma intenção muito clara de desfazer qualquer esperança tua ao bater-te até à morte com um bastão flamejante. Open Subtitles والآن انا ظهرت بنية واضحة جداً لتبديد أي وكل آمالك بأن أضربك حتي الموت بمضرب جولف مشتعل
    Espero que sim, porque se arranjas mais desculpas para não aceitar o dinheiro, terei de bater-te na cabeça. Open Subtitles آمل ذلك، لأنك إذا حاولت العثور على عذرٍ واحدٍ آخر لعدم قبول المال، سوف أضربك على رأسك
    - Vou levá-lo a um clube, bater-lhe na cabeça e trazê-lo à minha caverna. Open Subtitles -سآخذك, أضربك على رأسك بعصاي الخشبية, و أعيدك معي إلى كهفي
    Não bebo, não ando com outras, não te trato mal, nunca te bati, nem sequer te toco desde que deixaste mais que claro o desnecessário que tu me achas! Open Subtitles أنا لا أشرب ولا أضاجع نساء أخريات ولا أسيئ معاملتك لا أضربك أبداً ... ولا أحاول حتى لمسكِ منذ أن أوضحتي بقوة
    Sim, mas não te bato, ou obrigo a fazer coisas degradantes. Open Subtitles هذا شئ محتمل لكننى لم أضربك أو أجعلك تفعلين أشياءا تحط من قدرك
    Sempre que disseres carteiro, Jay, bato-te. Open Subtitles كل مرة تقول فيها "رجل البريد" يا جاي سوف أضربك
    Ouço a maldade no meu espírito e ela pede-me que te bata a ti nos... Open Subtitles لديّ شر في روحي وتأمرني .. أن أضربك على
    Se me perguntares isso mais um vez, dou-te uma sova. Open Subtitles إذا سألتني هذا السؤال مرة أخرى سوف أضربك حتى الموت
    para poder dar-te uma sova. Open Subtitles إنه أحد الاأيام التى أتمنى أننى لو لم أكن مدرساً حتى أضربك
    Não me apetece espancar-te portanto vai é trabalhar, ou digo ao Memar que andaste na sorna. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضربك إذاً ، فلتعد إلى عملك الآن وإلا فسأدعو ميمار
    Vamos para atrás das bombas, vais apanhar nesse cu todo fedorento. Open Subtitles لمَ لا نذهب إلى الجانب الآخر للمبنى لكي أضربك ضربًا مبرحًا.
    Dê-me um motivo para não lhe dar um soco agora mesmo. Open Subtitles لماذا لا أضربك فى فكك الأن وأنت جالس على الكرسي.
    Sabes que te posso dar muita porrada, não sabes? Open Subtitles تعرف أنني أستطيع أن أضربك بشدة ، صح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus