"أضلاعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • costelas
        
    • costela
        
    A mim também, ainda que me tenha partido 2 costelas. Open Subtitles حتى أنا، و لو تسبب في كسر اثنان من أضلاعي
    Quebrei duas vezes as costelas, mas tudo isso valeu a pena para te ver... e finalmente poder falar com você. Open Subtitles كسرت أضلاعي مرّتين لكنّ كلّ هذا يهون لقاء رؤيتك هنا الآن وأخيرا استطعت ان اتحدّث إليك
    Talvez, se não me tivessem partido as costelas. Open Subtitles لربما اقتنعت، إن لم يكونوا قد كسروا أضلاعي
    Parece que Deus te fez da minha costela mais sensual. Open Subtitles تبدو بأن الرب خلقك من أكثر أضلاعي جاذبية
    Partiu-me a costela, filho da mãe tarado. Open Subtitles لقد قمتَ بكسر أضلاعي أيّها المجنون اللعين
    Quando o Charles me partiu as costelas e o queixo e me atirou na neve, quando estava só de camisa, a Olivia Pope partiu-lhe o joelho com uma chave de rodas. Open Subtitles عندما كسرتشارلز ثلاثة من أضلاعي وكسر فكّي ورماني خارج المنزل في الثلج بمنامتي أخذت أوليفيا بوب عتلةُ وكسرت ركبته
    Parece-me que estão a enfiar um picador de gelo nas minhas costelas quando me movo. Open Subtitles أشعر كأنّ أحدهم يغرز معول ثلج في أضلاعي كلّما أتحرك.
    E o meu crânio está esmagado, e a minha clavícula está esmagada, todas, excepto duas das minhas costelas, a minha pélvis e ambos os braços. Estão todos esmagados, mas ainda se sente a pulsação. TED وجمجمتي محطمة ، وعظام الرقبة محطمةً أيضاً ، جميع أضلاعي ماعدا اثنين ، عظام الحوض و ذراعي. جميعها كانت محطمةً ، ولكن كان لايزال هناك نبض.
    Eu só magoei algumas costelas, pouca coisa. Open Subtitles ،بعض الكدمات في أضلاعي... هذا كل ما في الأمر
    - Oh! As minhas costelas, caraças. - Isto pede algo especial. Open Subtitles أوه، أضلاعي تؤلمني، يالهم من جبناء - هذا يتطلب أن نحضر شيئاً خاصاً -
    Bem, as minhas costelas podem estar partidas, mas... tudo o resto ainda está intacto... o que é mais do que pode ser dito para outros dias maus que tive. Open Subtitles ربّما تكسّرَتْ أضلاعي لكنْبقيكلّشيءٍآخرسليماً... و هذا أفضل ممّا يمكنني قوله عن أيّامٍ أخرى مرّتْ عليّ
    Acho que me partiram algumas costelas. Open Subtitles أعتقدُ أنَّهم كسروا بعضاً من أضلاعي
    costelas, querido! costelas, costelas. Open Subtitles أضلاعي ، حبيبي أضلاعي
    Na verdade as minhas costelas estão a incomodar-me. Open Subtitles بالحقيقة أضلاعي تؤلمني
    Faz sentir-me como se estivesses quase a partir as minhas costelas. Open Subtitles إجعلني أحس أنك تكسر أضلاعي
    Lex, a única coisa mais ferida do que as minhas costelas, é o meu ego. Open Subtitles أتعلم يا (ليكس)، الشيء الوحيد الذي آلمني أكثر من أضلاعي هو غروري
    - Ele chutou-me nas costelas. - O homem fugiu. Open Subtitles ركلني على أضلاعي و هرب
    - Posso ter partido a costela, - a correr com touros. Open Subtitles صحيح، قد أكون تعرضتُ لكسرٍ في أحد أضلاعي بسبب تلك الثيران.
    Deste-me uma tareia enorme e partiste-me uma costela. Open Subtitles اعني, لقد ضربتني وحطمت إحدى أضلاعي
    Acho que parti uma costela... Open Subtitles أظن أنني كسرت إحدى أضلاعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus