"أضن أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Então, acho que você tem algumas coisas a pensar. Open Subtitles لذا أنا أضن أنه لديك بعض الأشياء لتفعلها
    Eu imagino que já tem um tempo que não comem carne. Open Subtitles أضن أنه قد مر وقت طويل لم تتذوقوا فيه اللحم
    - Creio que já está na hora do chá, não? Open Subtitles أضن أنه حان وقت الشاي الخاص بك الآن أليس كذلك ؟
    Espero que năo penses que me estou a meter, mas... devias saber que as pessoas estăo a dizer coisas năo muito boas sobre ti. Open Subtitles اتمنى أنك لا تضنين أنني أتدخل في شيء لايخصني لكن أضن أنه يجب عليك أن تعلمي ان الناس يقولون عنك اشياء غير لطيفه
    Creio que não preciso de chamar-vos a atenção. Open Subtitles أضن أنه ليس من الضروري أن أشد إنتباه الجميع
    Excepto que eu acho que ele não gastou nada. Open Subtitles أجل , بإستثناء أنني لا أضن أنه قد صرف قرشاً واحداً
    Tenho informações que penso que devia saber. Open Subtitles لدي بعض المعلومات أضن أنه يجب عليك سماعها.
    Bem, suponho que se fosse para adoptar os seus métodos, devia gritar com eles todo o tempo. Open Subtitles حسناً أضن أنه أذا تبنيت طريقتك سأكون أنبح لهم
    Acho que deve sabe. Antes de decidir se confia nele novamente. Open Subtitles أضن أنه يجب عليك معرفة ذلك قبل أن تقرري ما إذا تثقين فيه مجددا.
    Vamos beber o lodo a que chamam de café na padaria da Agnes. Open Subtitles أضن أنه أنا و جدي سوف نأخد هذا الطين سوف أذهب لأخذ بعض القهوة
    Lembra-te só que, por debaixo de tudo, ela continua lá. Open Subtitles أضن أنه رغم كل شيئ هي لا تزال هنا
    Eu sei que o recorde do Dr. Felger é um bocado curto, mas acho que mostra potencial. Open Subtitles أعلم أن أنجازات الدكتور " فليجر" قليله ولكني أضن أنه سيقوم بعرض ناجح
    Acho que devíamos baixar o preço. Open Subtitles أضن أنه يجب أن نقلل الثمن المطلوب
    Acho que sou um daqueles viciados em sexo. Open Subtitles أضن أنه بإمكاني أن أكون أحد مدمني الجنس
    Bem, penso que devíamos ir ali abaixo. Open Subtitles حسنٌ، أضن أنه يجدر بنا النزول للأسفل
    - Imagino que sim. Open Subtitles ـ أضن أنه يوجد.
    - Continuo a achar que ele mente. Open Subtitles ما زلت أضن أنه يكذب. هو يكذب.
    O que faço? Acho que deverias olhar para dentro de ti e imaginares-te com os dois. Open Subtitles أضن أنه عليك النضر ذاخل قلبك
    Mas acho que mereço isto. Open Subtitles و لكن أضن أنه شئ أستحقه
    - Estamos a viver o sonho. - Acho que foi o destino. Open Subtitles أضن أنه كان قدراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus