Não sei como dizer isto, mas, para além de uma ligeira concussão, a vossa filha não tem ossos partidos, consegue mover os membros sem qualquer dificuldade. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا لكن بغضّ النظر عن احتمال ارتجاج طفيف فابنتكما لم تتعرّض لأيّ كسور عظام وجميع أطرافها في حالة حركة |
Está deitado de costas, com os membros partidos como um boneco, a cabeça triturada por uma força sobrenatural. | Open Subtitles | الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة الرأس بأكملها مشوهه كما لو أن هناك قوة خارقة |
os membros anteriores em forma de espada são enormes e poderosos ideiais para escavar. | Open Subtitles | أطرافها الأمامية تشبه المجرفة و هي قوية جدا و مثالية جدا في الحفر |
O ADN nas nossas células está cheio de cromossomas, cada um dos quais tem duas regiões de proteção nas extremidades | TED | يتم توضيب الحمض النووي في خلايانا داخل الكروموسومات، ولكل منها منطقتين وقائيتين في أطرافها تدعى تيلومير. |
Bom, agora tem a minha atenção, Dr. Foram suas extremidades que a entregaram. | Open Subtitles | استرعيت انتباهي الآن يا دكتور كشفت أطرافها حقيقتها |
Ela mexeu os membros sozinha e concentrou a dor. | Open Subtitles | و قد حركت أطرافها طواعيةً و حددت موضع الألم |
Um pouco, mas principalmente porque ela está cheia de cicatrizes e pode arrancar os membros e costurá-los de novo. | Open Subtitles | نوعاً ما، لكن أكثر بسبب أنها مغطاة بالندوب و يمكنها أن تفصل أطرافها ثم تعيدهم بتخيطهم. |
Invadiremos e destruiremos ela. Prenderemos os membros dela em quatro cavalos e ela será dilacerada. | Open Subtitles | سنغزوها وندمرها، وسيتم ربط أطرافها بأربع خيول ونمزّق جسدها. |
esta é a Aimee Mullins, que perdeu os membros inferiores quando era uma criança, e o Hugh Herr, que é um professor no MIT que perdeu os membros num acidente de escalada. | TED | هذه إيمي مولينز، فقدت أطرافها السفلية حينما كانت صغيرة، وهوغ هير البروفيسور في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الذي فقد أطرافه في حادث تسلق. |
Ela ainda tem todos os membros. Graças a Deus está viva. | Open Subtitles | لديها جميع أطرافها - الحمد لله أنّها حيّة - |
Ele acariciou os membros encantadores e o pescoço delicado... | Open Subtitles | وتحسست يداه أطرافها وعنقها |
Está lívida, com os membros marmoreados. | Open Subtitles | دهون عضلية ممتدة على أطرافها |
Além disso, ela tinha várias cicatrizes e marcas de queimaduras nas extremidades. | Open Subtitles | أيضاً، كانت هناك عدة ندوب وعلامات حروق على أطرافها |
A respiração está a melhorar e a fraqueza é nas extremidades. | Open Subtitles | تنفّسها يتحسّن، والضعفُ يمكن في أطرافها |
A Katy está acordada, a falar, a mover as extremidades. | Open Subtitles | الآن (كيتي) مستيقظة، وتتحدث، وتحرك أطرافها. أجل، لكن.. |
Ferimentos nas extremidades superiores. | Open Subtitles | أجل، (ليديا آشفورد). مصابة في أطرافها العلوية. |