"أطردك" - Traduction Arabe en Portugais

    • despedir-te
        
    • despedido
        
    • despeço-te
        
    • despedir
        
    • expulsar
        
    • Expulso-te
        
    • te despedi
        
    • rua
        
    • despedi-lo
        
    • expulsar-te
        
    Nolan, se eu descobrir que tu fizeste alguma coisa além de destruir esse programa, não vou apenas despedir-te. Open Subtitles نولان إذا ما إكتشفت أنك قمت بأي شيء غير تدمير ذاك البرنامج فأنا لن أطردك فقط
    És tu que fechas os negócios e vais ajudar-me a concluir este senão vou despedir-te e tiro-te as acções. Open Subtitles انت من ينهى الصفقات وستساعدنى لأنهاء هذه الصفقه او أطردك وأخذ كل صلحياتك
    - Queres ser despedido? Open Subtitles هل تريد العوده ؟ أهذا ؟ أتريد أن أطردك كلا , لا أريد
    Não me interessa quem são os teus pais. Fazes asneira e eu despeço-te. Open Subtitles أنا لا يهمني من هم أبائك لو فعلت خطأ واحد سوف أطردك
    Tínhamos um acordo! É por isso que estás aqui. Tenho de te despedir! Open Subtitles كان عندنا اتفاق هو سبب وجودك هنا أنا يجب أن أطردك
    Mas mesmo assim posso ter de te expulsar. Não podemos deixar isso de lado? Open Subtitles ولكن، لا أزال من الممكن أن أطردك ألا تسطيع ان تتركني أنجح؟
    Expulso-te, filho da mãe! Open Subtitles أنا أطردك أيها اللعين
    - Ai sim? - Sim. E não sei como não te despedi Open Subtitles هذا صحيح، ولا أعرف لماذا لم أطردك
    Não o mandei para a rua, foi o banco. Eu só os represento. Open Subtitles أنا لم أطردك , البنك قد فعل أنا فقط أمثله
    Relaxe. Não vou despedi-lo. Open Subtitles استرح، لن أطردك.
    Não, estou a expulsar-te porque és barato, chupador de gasolina, e inflamávelmente absurdo! Open Subtitles لا, بل أطردك لأنك رجل مُتعبٌ بخيل قابل للإشتعال يشفط الوقود
    Devia ter-te despedido na semana passada. Devia despedir-te agora mesmo. Open Subtitles كان يجب أن أطردك الأسبوع الماضي أو لعلّي سأطردك الآن
    Brad... Não podia despedir-te sozinho. Open Subtitles ليس بإمكاني حقاً أن أطردك وحدي
    David, vais sentir-te mal, porque não vou despedir-te. Open Subtitles -دايفيد أؤكد لك أنك ستشعر بالإحراج لأنني لن أطردك.
    Certifica-te que não me envergonham em Tucson. - Se fizerem asneira, és despedido. Open Subtitles تأكد أن لا يقوما باإحراجي في "توسكان" إذا أخفقوا ، سوف أطردك
    Mas se puseres em risco a reputação desta firma por causa de um caso, despeço-te e certifico-me que nunca mais metes os pés num tribunal. Open Subtitles لقد منحتُكَ الفرصة لأنني إحتجتُ ذلك، لكن لو خاطرت بسمعة هذا المكتب بسبب قضية منزلٍ واحدة، لسوف أطردك
    Se quebrares as minhas regras, despeço-te. Open Subtitles لو تخرقى قوانينى أطردك فورا
    Não o ia despedir, só lhe queria relembrar que o podia fazer. Open Subtitles لم أكن حقاً أريد أن أطردك أردت فقط أن أذكرك بأنه يمكنني فعل ذلك
    Podes começar já... se não te despedir até ao final do dia, então podes voltar amanhã. Open Subtitles وإذا لم أطردك نهاية اللّيلة فستعود غداً.
    Posso não ser capaz de te expulsar daqui por causa do teu papá e o seu dinheiro. Open Subtitles قد لا أستطيع أن أطردك من هنا بسبب أبيك و ماله
    Expulso-te, seu filho da mãe! Open Subtitles أنا أطردك أيها الحقير
    Eu não te despedi, foram os chefões que o fizeram. Open Subtitles لم أطردك رؤسائي هم من فعلوا
    Estou a pô-lo na rua. Vá, desapareça, 'départez'. Open Subtitles .أنا أطردك الأن أذهب, أغرب عن وجهي
    Posso despedi-lo! Open Subtitles -يمكنني أن أطردك
    Mas arruinaste os meus planos de te deixar super excitado e depois expulsar-te. Open Subtitles لكنكَ أفسدتَ خطتي بان أجعلكَ مثاراً ومن ثم أطردك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus