Nenhum deles consegue contar até 6, nem se alimentar sozinhos, | Open Subtitles | لا أحد منهم يستطيع العد إلى 6 أو حتى أطعام أنفسهم |
Quero dizer, eu podia alimentar a minha neta por um mês, ou dois, com este valor. | Open Subtitles | أتعلم, يمكنني أطعام أحفادي لمدة شهر او ربما شهرين بهذا. |
Durante cinco anos, tenho dito às mães que mal podiam alimentar os seus filhos que não podia reembolsar as excessivas taxas de juros. | Open Subtitles | خمس سنوات، كنتً أقوم بإخبار الأمهات الذين بالكاد يستطيعون أطعام أطفالهم بأنني لا أستطيع أرجاع الرسوم المفرطة على السحب على المكشوف |
Tentar alimentar um exército faminto com 300 libras? | Open Subtitles | محاولة أطعام جيشاً ب.. 300 باونِد، |
Assim ganham algum para alimentar as suas famílias. | Open Subtitles | على الأقل ليتمكنوا من أطعام عائلاتهم |
Preciso alimentar os vagabundos? | Open Subtitles | ـ هنا حسبك، هل عليّ أطعام المتجولون؟ |
Isso podia alimentar uma família por anos. | Open Subtitles | هذا يمكنه أطعام عائلة كاملة لسنوات |
Parou de se alimentar. | Open Subtitles | لقد توقف عن أطعام نفسه |
O Jay e eu levávamos as sobras para alimentar os porcos que vocês tinham. | Open Subtitles | جاي) وأنا أعتدنا أطعام) بقايا العظام لذلك الخنزير الكبير الذي كان لديكم |
Temos que alimentar estes pequenos... | Open Subtitles | ونحن علينا أطعام هؤلاء الصغار... |
Gostarias de alimentar os meus pássaros? | Open Subtitles | أتودين أطعام الطيور؟ |
Gostaria de alimentar os meus pássaros? | Open Subtitles | أتودين أطعام الطيور؟ |
O Ryan pediu-me para alimentar as artêmias dele. | Open Subtitles | . (رايان) طلب منى أطعام القرود |
Pode alimentar o Bear enquanto vou a um casamento. | Open Subtitles | يمكنك أطعام (بير) بينما احضر حفل الزفاف |
A alimentar o mundo? | Open Subtitles | أطعام العالم ؟ |