"أطفالِي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus filhos
        
    Graças a você, estou feliz aqui, com meus filhos, não na prisão. Open Subtitles بسببك أَنا سعيدُ هنا مَع أطفالِي بدلاً مِنْ السجنِ
    Quem é ele para vir aqui dizer que me aborreço com os meus filhos? Open Subtitles بإِنَّهُ للمَجيء في هنا ويُخبرُني بِأَنِّي ضجر مِنْ أطفالِي الخاصينِ؟
    Exacto, ele disse isso na minha casa, diante dos meus filhos. Open Subtitles ذلك صحيحُ، قالَ ذلك في ي البيت الخاص، أمام أطفالِي...
    Mas ainda continuava realmente preocupada com os meus filhos, a Anna e o Harry. Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ مازلت قلقة جداً بشأن أطفالِي آينا وهاري
    Tenho a certeza que o teu pai faria o mesmo pelos meus filhos. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن لك الأبّ يَعمَلُ نفس مِن قِبل أطفالِي.
    Olhe, tudo que estou a tentar fazer é alterar o meu beneficiário, da minha mulher para os meus filhos. Open Subtitles انظر، كل ما أُحاول فعله أَن أغير مستفيدي مِنْ زوجتِي إلى أطفالِي.
    Não precisas de fingir que gostas dos meus filhos. Open Subtitles مهلا، استمعُ. أنت لا يَجِبُ أَنْ تتظاهرَ بحُبّ أطفالِي.
    Aqui temos dois dos meus filhos num momento intimo. Open Subtitles الأب سايمون: هنا عِنْدَنا إثنان مِنْ أطفالِي في لحظةِ عميقةِ.
    O meu problema é que o meu foco natural são os meus filhos. Open Subtitles مشكلتي هي طبيعتي كأم والتركيز على أطفالِي
    Parece que o teu amigo é agora um dos meus filhos. Open Subtitles على ما يبدو صديقكَ أحد أطفالِي الآن
    - Temos de sair daqui. - Não saio daqui sem os meus filhos. Open Subtitles . يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا - . لن أذهب إلى أيّ مكان بدون أطفالِي -
    Qualquer coisa para salvar os meus filhos. Open Subtitles . أفعل أيّ شيء لإنْقاذ أطفالِي
    - Rápido. Tempo fora dos meus filhos. Open Subtitles يا، يَدْقُّ tock، حَسناً، هذا الوقت بعيداً عن أطفالِي.
    Que eu acho que estar com os meus filhos, às vezes, é uma chatice? Open Subtitles حول... كَمْ أَجِدُ أنْ أكُونَ مَع أطفالِي أحياناً لِكي يَكُونَ نوعَ... التَجْويف؟
    Se ligar para minha casa outra vez.... se falar.... com algum dos meus filhos outra vez, eu descubro-te e mato-te Open Subtitles تَدْعو بيتَي ثانيةً... تَتكلّمُ أبداً... إلى أحد أطفالِي ثانيةً، أنا سَأَتعقّبُك، وأنا سَأَقْتلُك.
    Não queria que os meus filhos crescessem em toda... aquela obsessão por dinheiro e poder de Nova York. Open Subtitles أنا لَمْ أُرد أن يكَبْر أطفالِي في كل... أنت تَعْرفُ، نيويورك والمال...
    Falei com os meus filhos. Open Subtitles تَكلّمَت مع أطفالِي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus