"أطلاقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca
        
    • nada
        
    No entanto, os alemães Nunca usaram gás contra os civis britânicos. Open Subtitles لكن الألمان لم يستخدموا أطلاقاً سلاح الغازات ضد المدنيين البريطانيين
    Acho que Nunca pensamos que íamos morrer. Open Subtitles لا أعتقد أن واحداً منا كان يضع فى ذهنه أطلاقاً أحتماليه أنه قد يُقتل
    Nunca pensamos muito nas coisas más. Open Subtitles ولا يتطرق بنا الحديث أطلاقاً للأمور غير السارة التى وقعت
    Isso tudo serviu para que visses claramente que... nada de bom vem da bebida, sabes? Open Subtitles في هذا النوع من التركيز بالنسبة لي مثل لا شيء جيد يأتي أطلاقاً من الشرب ، كما تعلمون
    Não se parece nada comigo. Open Subtitles هذه لا تشبهني أطلاقاً, فليذهب للجحيم
    Ela Nunca bebia álcool, só em ocasiões sociais para ultrapassar a timidez, ou quando estava perturbada. Open Subtitles أطلاقاً. أنها ما لمستَ الكحول مطلقاً ماعدا في المناسبات الأجتماعية لتغلب على خجلها .أو عندما تكون مُتضايقة
    Preciso de saber, tu sabes que preciso de saber, e Nunca contas quantos agrafos usaste. Open Subtitles وأنت لا تَعد أطلاقاً عدد الـمشابك التي تستعملها.
    Nunca tiveste a intenção de libertar-nos, pois não? Open Subtitles انتم لن تكن تنوي أن تطلق سراحنا أطلاقاً أليس كذلك ؟
    A minha filha Cosima. Ela Nunca duvidou de mim. Open Subtitles (إنها أبنتي (كوزيما إنها لم تشك بي أطلاقاً
    Deve ter saudades dele? - Nunca falamos. Open Subtitles لا بد و أنك تفتقده - نحن لا نتحدث أطلاقاً -
    Mantenha isto coberto durante 24 horas, aplique a pomada duas vezes por dia durante uma semana, nada de luz solar directa, mantenha-a seca e Nunca coçar. Open Subtitles فقط أبقيها ملفوفة لمدة 24 ساعة وتناولي المقويات مرتين يومياً لمدة أسبوع غير ذلك، لا تعرضيها لضوء الشمس أبقيها جافة و لا تحكيها أطلاقاً
    Onde tu, definitivamente, Nunca estiveste. Por favor, saiam do meu salão, está bem? Open Subtitles المكان الذي لم تذهب إليه أطلاقاً - رجاءً غادروا ردهتي وحسب، إتفقنا؟
    - Mas o corpo Nunca chegou à água. Open Subtitles - نعم ولكن جثته لم تلمس الماء أطلاقاً
    "O Aprendiz de Feiticeiro" é um sujeito baixinho,... uh, que Nunca fala e está sempre 'aprontando' alguma. Open Subtitles فأن (ذا سورسيرر أبرانتيس) هو شخص صغير لا يتكلم أطلاقاً ويخطئ في كل شيء
    Porque é que Nunca mais o vimos, han? Open Subtitles نحن لم نعد نراه أطلاقاً
    Não, Nunca ouvi falar. Open Subtitles كلا , لم أسمع به أطلاقاً
    Não me parece nada bom. Mesmo nada. Open Subtitles لايبدو بخير لا يبدو بخير أطلاقاً
    Não incomoda nada. Fique o tempo que desejar. Open Subtitles لا مشكلة أطلاقاً إبق طالما تحب
    nada neste mundo dura para sempre. Open Subtitles لاشيء أطلاقاً, لاشيء ينتهي أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus