"أطلال" - Traduction Arabe en Portugais

    • as ruínas
        
    • ruínas da
        
    O último local que visitei foi as ruínas maias de Copan, nas Honduras. TED أخر مكان زرته كان أطلال المايا في كوبان، هندوراس.
    "as ruínas da velha Irlanda, erguem-se tão lindamente em volta dos lagos e rios murmurantes nas colinas da nossa terra." Open Subtitles أطلال أيرلندا القديمة؛ كم هي رائعة من البحيرات والأنهار المتسارعة وعلى قمم تلال أرضنا
    De lá, ele percorreu as ruínas de Via Aurelia onde se sentou durante horas, desenhando e pintando. Open Subtitles من هناك سار على أطلال طريق فيا أوريلينا فيا أوريلينا: طريق روماني قديم من روما لنهر التايبر حيث جلس لعدّة ساعات
    O vento da mudança entrou nas ruínas da nossa Republica. Open Subtitles هبّت رياح التغيير على أطلال جمهوريتنا
    E cito, encontramos as ruínas de uma cidade antiga, adornada com ouro. Open Subtitles وأقتبس من قوله: خطونا أطلال مدينة قديمة مرصّعة بالذهب
    Cada uma construída sobre as ruínas da outra. Open Subtitles كُل منها بُنيت علي أطلال الاخري
    Olha. São as ruínas do castelo do Rei Shohashi. Open Subtitles ها هي، أطلال قصر الملك "شوهاشي"
    Para as ruínas Volubilis, por favor. Open Subtitles أطلال فولوبيليس؛ من فضلك
    Para as ruínas Volubilis... Open Subtitles أطلال فولوبيليس؛ بوغي
    São as ruínas decadentes da velha Nova Iorque. Open Subtitles هذه أطلال "نيويورك" القديمة.
    - Vamos para as ruínas de Mondiatha. Open Subtitles -نحن في طريقنا إلى أطلال (موندياثا ).
    Vais encontrá-la nas ruínas da velha mansão dos Salvatore. Open Subtitles ستجدها بين أطلال قصر (سلفاتور) القديم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus