A única coisa que vos peço, é uma punição exemplar para este filho da puta. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم هو عقوبة نموذجية لهذا ابن العاهرة. |
Foscasse! Só vos peço que me dêem tempo para conquistar a vossa confiança. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم هو أن تمنحوني بعضا من و قتكم و ثقتكم |
Só vos peço que o tragam de volta vivo. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم هو أن تعيدوه حياً |
Podem pensar que é injusto aquilo que vos peço. Podem achar que os vossos pais merecem saber. Também o Chris achava. | Open Subtitles | قد تعتقدون أن ما أطلبه منكم ظلم، قد تشعرون أن والديكم يستحقون معرفة ذلك |
Só vos peço que mantenham a vossa fé durante mais um bocado. | Open Subtitles | وكل ما أطلبه منكم على كل واحد منكم أن يحافظ على إيمانه لمدة أطول |
Só vos peço que sejam justas. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم أن تكونو عادلين |
"Só vos peço que não se preocupem comigo." | TED | كل ما أطلبه منكم ألاّ تقلقوا عليّ." |
É só isso que vos peço hoje. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه منكم اليوم |