"أطلب المساعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • peço ajuda
        
    • pedir ajuda
        
    • pedi ajuda
        
    peço ajuda a um bilionário, e a seguir um vigilante rouba exactamente aquilo que pedi? Open Subtitles أطلب المساعدة من ملياردير، ثم يقوم حارس ليلي بسرقة ما طلبته بالضبط؟
    peço ajuda e estás-me a prender por horas com aqueles dois palhaços que mandaste para nos socorrer. Open Subtitles أنا أطلب المساعدة هنا، وأنت تركتني أنتظر لساعات هنا، ومن ثم حصرتني. مع هذين المهرجَين اللَذَين أرسلتهما لإنقاذي.
    Não perco. Não peço ajuda. Open Subtitles أنا لا تفقد . أنا لا أطلب المساعدة.
    "Vou às indústrias de pequena escala "à Facilintating Unit e pedir ajuda." TED ثم فكرت," سأذهب إلى وحدة مساندة المشاريع الصغيرة و أطلب المساعدة."
    - Não. Não acabou. E sei a quem pedir ajuda. Open Subtitles كلاّ، لم يُقضَ الأمر بعد وأعرف بالضبط ممن أطلب المساعدة
    Não pedi ajuda a ninguém. Nem ao Clark, nem à Lois, Nem a ti. Open Subtitles لم أطلب مساعدة أحد لم أطلب المساعدة من كلارك أو لويس أو منك
    Ela era tão forte que me defendeu, mesmo quando não lhe pedi ajuda. Open Subtitles كانت قوية جداً وقفت معي حتى عندما لم أكن أطلب المساعدة
    É por isso que nunca peço ajuda a ninguém. Open Subtitles لهذا لا أطلب المساعدة من أحد
    Sais e eu peço ajuda, certo? Open Subtitles (كريبتو) هيا وسوف أطلب المساعدة
    Conta até 100 e liga a pedir ajuda àqueles dois idiotas. Open Subtitles أحصي الي 100 ثم أطلب المساعدة لهؤلاء الأغبياء
    É essa a vida que me espera agora, ter de pedir ajuda às pessoas para tudo. Open Subtitles هذههيالحياةالتيأعيشهاالآن.. أطلب المساعدة من الناس، في كلّ شئ
    Por favor, não me faças pedir ajuda a outra equipa. Open Subtitles أرجوك لا تجعلني أطلب المساعدة من فريق آخر.
    Diz-lhe que não pedi ajuda. Open Subtitles حسنا، قولي له أنني لم أطلب المساعدة.
    Não pedi ajuda. Não preciso. Open Subtitles لم أطلب المساعدة
    Não pedi ajuda. Open Subtitles -هذا أنا لم أطلب المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus