"أطلب منك ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a pedir-te
        
    • eu te peço
        
    • estou a pedir
        
    • pedir-te isso
        
    • pedir que o
        
    Nunca achei que fosse a tua função, estou a pedir-te como amigo. Open Subtitles لم أعتبر ان هذا عملك ابدا , نيك. أنا أطلب منك ذلك كصديقة
    Estou a pedir-te, de soldado para soldado, que colabores. Open Subtitles أنا أطلب منك ذلك من جندي لجندي
    Não faças porque ela diz, mas porque eu te peço. Open Subtitles إذًا لا تفعل بناء على طلبها، بل لكوني أطلب منك ذلك.
    Porque eu te peço. Open Subtitles لأنني أطلب منك ذلك
    - Não to estou a pedir. - Estás sim. Open Subtitles انا لا أطلب منك ذلك انت تطلب ذلك
    Porque te estou a pedir. É a única razão por que estás aqui. Open Subtitles لأنني أطلب منك ذلك انه السبب الوحيد لوجودك هنا
    Não estou a pedir-te isso mas tens que falar com ele. Open Subtitles -لا أطلب منك ذلك -لكن عليك التكلم معه -لمَ؟
    - Não posso pedir-te isso. - Estou a oferecer-me. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منك ذلك - أنا أطلب -
    Não estou a pedir que o faças. Open Subtitles أنا لا أطلب منك ذلك في الحقيقة
    Ellen, não estou apenas a pedir-te como amigo. Open Subtitles الين انا لا أطلب منك ذلك فقط كصديق
    Por isso é bom eu não estar a pedir-te. Open Subtitles ولهذا السبب هذا جيد أنا لا أطلب منك ذلك
    - Não estou a pedir que seja. Open Subtitles لكني غير مسؤول عنك في الشوارع -لم أطلب منك ذلك
    - Não estou a pedir isto. - Tens que ir embora. Open Subtitles لم أطلب منك ذلك عليك الذهاب من هنا
    Não é correcto pedir-te isso, Clark. Open Subtitles لا يصحّ أن أطلب منك ذلك يا (كلارك).
    Não posso pedir-te isso. Open Subtitles -لا يمكنني أن أطلب منك ذلك .
    - Não te estou a pedir que o faças. Open Subtitles أنا لا أطلب منك ذلك
    Desculpa. Não te estava a pedir que o fizesses. Open Subtitles أنا آسفة، لم أطلب منك ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus