"أطلقي النار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dispara
        
    • Atire
        
    • Atira
        
    • dispare
        
    • um tiro
        
    • disparas
        
    - Não. - Dispara em mim, detective! Open Subtitles ـ لا ـ أطلقي النار علىّ فقط أيتها المُحققة
    Dispara, não há alternativa! Open Subtitles أطلقي النار عليّ لا يوجد طريق آخر
    Atire em mim... ou vou pular, e todos pularão comigo. Open Subtitles ...أطلقي النار و إلا سأقفز و عندها سيقفز الجميع معي
    Tenente, Atire no quadro! Open Subtitles أيتها الملازمة , أطلقي النار على اللوحة
    Qualquer um que passar por aquela porta, você Atira. Open Subtitles -إبقي هنا أي واحد يدخل من ذلك الباب أطلقي النار على رأس.
    - Largue a arma. - Atira! Vamos, Atira! Open Subtitles ـ إرمِ سلاحك ـ أطلقي النار هيا
    - Ele está na minha mira! - dispare no rabo dele. Open Subtitles إنه على ناظري تماماً - أطلقي النار على مؤخرته -
    Da próxima vez que eu decidir que quero continuar a trabalhar nos Médicos Sem Fronteiras, por favor, dá-me um tiro. Open Subtitles ان كنت ارغب بالإستمرار بالعمل لأطباء بلا حدود من فضلك أطلقي النار علي في أي بلد انت الان؟
    Aponta, respira e Dispara. Open Subtitles حددي الهدف ، تنفسي بعمق ، أطلقي النار
    Tens a arma. Vamos, Dispara em mim. Open Subtitles لديكِ سلاح ، هيا أطلقي النار علىّ
    Vamos... Dispara no sacristão. Open Subtitles هيا ، أطلقي النار على فتى المذبح
    Vá, Dispara. É um favor que me fazes. Open Subtitles أطلقي النار ستؤدين لي خدمة.
    Dispara à vontade, mas eu volto. Open Subtitles هيا أطلقي النار
    Atire, agente Blye. Open Subtitles أطلقي النار أيتها العميلةُ بلاي
    Atire se alguém passar pela porta. Open Subtitles أي شخص يأتي من الباب أطلقي النار عليه
    Atira logo, antes que seja tarde demais! Open Subtitles أطلقي النار على ذلك المعتوه قبل فوات الأوان!
    Atira nela, Ziva. Ela apenas matará a nós dois. Open Subtitles أطلقي النار عليها يا (زيفا) سوف تقتل كلا منا
    - Se tiver dúvidas, dispare. Open Subtitles عندما تتسائلين فيما إذا تطلقين أم لا أطلقي النار
    dispare contra a árvore. Ninguém ouvirá nada. Open Subtitles أطلقي النار على الشجرة لن يسمع أحد شيئًا
    Veja se está destravada, uma vai no tambor e depois aponte, e dispare. Open Subtitles تأكدي من أن زر الأمان مقفل. فقط أرجعي الزناد، حددي الهدف و أطلقي النار.
    - Parte-o. Manda ali um tiro. Open Subtitles أطلقي النار على النافذة , أطلقي عليها بواسطة المسدس
    Apontas e disparas. Concentra-te. Open Subtitles هذا جيد حددي الهدف و أطلقي النار عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus