O meu diz-me para te dar um tiro e atirar-te da ribanceira. | Open Subtitles | لأن إلهي انا يقول لي أن أطلق عليك النار ومن ثم أرميك في هذه الهاوية |
Se tentares, saco da minha arma e dou-te um tiro entre os olhos. | Open Subtitles | إن حاولت أن تفعل ذلك سأخرج سلاحي في وجهك و أطلق عليك النار بين عينيك |
Tens cinco segundos para falar ou disparo, mano. | Open Subtitles | أمامك خمس ثوان للتحدث أو أطلق عليك النار يا أخي |
Quem te alvejou ainda ali está e eu não quero estar surdo. | Open Subtitles | من أطلق عليك النار ما زال بالخارج و لا أريد أن أكون أصم |
O homem que disparou contra ti, chama-se Richard Shaw. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق عليك النار هناك إسمه ريتشارد شو |
Houve, cão, dou-te um tiro na cabeça se não parares já com isso! | Open Subtitles | أسمع , كلب , سوف أطلق عليك النار في الرأس إذا لم تتوقف الآن |
Levanta-te e vai lavar os pratos antes que eu te dê um tiro na cabeça. | Open Subtitles | اذهب واغسل الأطباق قبل أن أطلق عليك النار |
Ambas sabemos que dou-te um tiro se ficares muito perto. | Open Subtitles | نعلم كلانا بأنني سوف أطلق عليك النار بمجرد أن تقتربي من سجلي |
Tens sorte em não ter dado um tiro a ti e à porra da tua filha. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنني لم أطلق عليك النار وابنتك |
- Ia-te dando um tiro! | Open Subtitles | كدت أطلق عليك النار أيها الأحمق |
Se me disser onde ela está, eu não disparo novamente. | Open Subtitles | إن أخبرتني بمكانها، لن أطلق عليك النار مجدّداً. |
Se olhares para mim, disparo. | Open Subtitles | إن نظرت إلى وجهي فسوف أطلق عليك النار |
Não quero disparar, mas se tiver de ser, disparo. - Não. | Open Subtitles | لا أريد أن أطلق عليك النار لكني سأفعل إن اضطررت, لا - |
Não entendo, ele disparou contra ti, tentou matar-me e tu ainda respondes quando ele te chama? | Open Subtitles | أنا لا أفهم، لقد أطلق عليك النار و حاول قتلك، ولا تزال تلبي طلبه عندما يدعوك؟ |
Quem disparou contra ti? | Open Subtitles | من أطلق عليك النار |
- O Stone disparou contra ti. | Open Subtitles | - ستون أطلق عليك النار . |