Eu Chamo-lhe o meu bastão da liberdade. | TED | أطلق عليها اسم طاقم حريتي. |
Eu Chamo-lhe Providência, mas, tecnicamente, não tem nome. | Open Subtitles | أنا أطلق عليها اسم (بروفيدنس) رغم أنها لا تحمل اسماً بشكل عملي |
Esta é a primeira cidade do futuro, Tommy. Chamo-lhe Gateway. | Open Subtitles | هذه أول مدن المستقبل يا (تومي) أطلق عليها اسم (البوابة) |
Foi esta a pergunta que o filósofo Robert Nozick fez através duma experiência cuidadosa a que chamou Máquina da Experiência. | TED | هذا هو السؤال الذي طرحه الفيلسوف روبرت نوزيك، من خلال تجربة فكرية أطلق عليها اسم آلة التجربة. |
Depois, em 1977, Benoît Mandelbrot, um matemático francês, apercebeu-se de que, se fizéssemos imagens no computador e utilizássemos estas formas a que ele chamou fractais, obtínhamos as formas da Natureza. | TED | و في سنة 1977, اكتشف بنوا مندلبورت, وهو عالم رياضيات فرنسي, أنه اذا استعملنا الحاسوب في رسم هذه الاشكال التي أطلق عليها اسم الكسريات فسنحصل على أشكال طبيعية. |
Um ou dois anos depois, estava a Natalia numa conferência em Bristol, viu que um colega chamado Mike Buckley estava a demonstrar um novo processo a que chamou "impressão digital do colagénio". | TED | ولكن بعد عام أو عامين، كانت ناتاليا موجودة في مؤتمر عُقد في بريستول، وقابلت زميلا لها يدعى مايك باكلي كان يقوم بشرح عملية جديدة أطلق عليها اسم "بصمة الكولاجين". |
Chamo-lhe La Varinha. | Open Subtitles | أطلق عليها اسم"العصا الخارقة" |