Dispara se quiseres, mas peço-te que ouças o que tenho para te dizer primeiro. | Open Subtitles | , أطلق عليّ النيران إن كان لابدّ ذلك ولكنني أطلب منك أن تستمع لما أريد قوله أولاً |
Para a próxima, Dispara em mim, sacana de cobarde. Aponta para mim. | Open Subtitles | لكن في المرة المقبلة اطلق عليّ ايها الجبان اللعين , أطلق عليّ |
Isto foi o que ele disse: "O meu irmão disparou contra mim." | Open Subtitles | :هذا ما كان يقوله "أخي أطلق عليّ" |
Eu quero encontrar o filho da puta que matou o Sam e disparou contra mim antes deles. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعثر ًعلى ابن العاهرة الذي قتل (سام) و أطلق عليّ قًبل ان يفعل |
Atira em mim só uma vez, uma vez só, ouviste? | Open Subtitles | أطلق عليّ النار مرّة واحدة، مرّة واحدة فقط، هل سمعت؟ |
Como vejo as coisas, se for atingida por uma seta, não preciso de saber de que é ela feita ou de que tipo de arco vem ela, ou ainda quem foi que me atingiu. | Open Subtitles | بالطريقة التي أنظر بها للأمر، لو أصبتُ بسهمٍ... فلستُ بحاجة لمعرفة مكان صنع السهم، أو أيّ نوع من الأقواس قد أطلق منه، أو حتى من أطلق عليّ. |
Hanson, Dispara sobre o meu ombro! Ele irá largar a faca! | Open Subtitles | (هانسن)، أطلق عليّ في الكتف وسيسقط السكينة! |
Força, Kurt. Dispara. | Open Subtitles | تفضل يا(كورت)، أطلق عليّ. |
Quem disparou contra mim, John? | Open Subtitles | من أطلق عليّ النار يا (جون)؟ |
Atira em mim. | Open Subtitles | أطلق عليّ النار |
Atira em mim. | Open Subtitles | أطلق عليّ النار - |
Atira em mim ... | Open Subtitles | أطلق عليّ... |